| What the lick read them small timers be big league
| Что, черт возьми, читал их маленькие таймеры быть большой лигой
|
| Entertaining the bullshit too risky
| Развлекаться ерундой слишком рискованно
|
| Fifty dollar half a mint, mixed breed
| Пятьдесят долларов за полмяты, смешанная порода
|
| Bitch please go plankin', six feet
| Сука, пожалуйста, иди на доску, шесть футов.
|
| Bout to teach everybody a lesson
| Бут преподать всем урок
|
| Think they got all the answers til you switch up the questions
| Думайте, что у них есть все ответы, пока вы не поменяете вопросы
|
| Fuck the guidelines new age baby boomer
| Ебать руководящие принципы нового поколения бэби-бумеров
|
| Rules don’t abide by not I
| Правила не соблюдаю, не я
|
| Not even trynna me and my little mama
| Даже не пытайся меня и мою маленькую маму
|
| Somewhere on a beach on Porta smokin' sour
| Где-то на пляже Порта дымится кисло
|
| Livin' life
| Живая жизнь
|
| Funk the resort up nothin' but load
| Напугайте курорт ничего, кроме загрузки
|
| The holdin' their nose prolly think the skunk is around
| Они держат нос, вероятно, думают, что скунс рядом
|
| You know the kid got the meanest raw, cleanest bar
| Вы знаете, что у ребенка самый подлый сырой, самый чистый бар
|
| Got Ralph Lauren pieces never seen before
| Получил вещи Ральфа Лорена, которых раньше не видел
|
| Nigga closet way iller than yours
| Ниггерский шкаф намного хуже, чем твой
|
| Rugby game like Richie McCaw
| Игра в регби, как у Ричи Маккоу
|
| Live like like a Rolling Stone
| Живи как Rolling Stone
|
| Passport got no room for stamps
| В паспорте нет места для штампов
|
| Everywhere we go they know my name you messin' with some real life made men
| Куда бы мы ни пошли, они знают мое имя, которое ты связываешь с настоящими мужчинами
|
| Uh, self made bosses
| Э-э, самодельные боссы
|
| Want something done and they say when
| Хотите что-то сделать, и они говорят, когда
|
| That’s why you could never be able
| Вот почему вы никогда не сможете
|
| To pow wow with us at the head of the table
| Пау-вау с нами во главе стола
|
| From where I’m sittin' I can’t see ya’ll
| С того места, где я сижу, я тебя не вижу
|
| I’m in this golf shirt bout to tee off
| Я в этой рубашке для гольфа, чтобы сыграть с мячом
|
| This rap shit is like gettin' weed off
| Это рэп-дерьмо похоже на травку
|
| And I ain’t buy these shades at no kiosk
| И я не куплю эти оттенки ни в одном киоске
|
| If money is the goal I’m the inkeeper
| Если деньги - это цель, я хранитель
|
| And I ain’t start rappin' to make friends either
| И я тоже не начинаю читать рэп, чтобы подружиться
|
| They let us in the game now they stuck with us
| Они пустили нас в игру, теперь они застряли с нами.
|
| It’s hard to find somebody that don’t fuck with us
| Трудно найти кого-то, кто не трахался бы с нами.
|
| You know we got a little bucks with us
| Вы знаете, у нас есть немного баксов с нами
|
| Fans feeling like they grew up with us
| Фанаты чувствуют, что выросли вместе с нами
|
| Shit, I’m on my first of the month business
| Черт, у меня первое в этом месяце дело
|
| She got stretched just to eat a little lunch with us
| Она растянулась, чтобы немного пообедать с нами.
|
| Yeah, I got the prime rib veggie plate
| Да, у меня есть вегетарианская тарелка с ребрышками
|
| She hit me with the Dom you know I’m ready face
| Она ударила меня домом, ты знаешь, я готов, лицо
|
| I got my napkin in my low shirt
| У меня есть салфетка в низкой рубашке
|
| Just let me finish my Merlot first | Просто позволь мне сначала допить Мерло. |