| What, yea
| Что, да
|
| At an all time high, yea aye
| На высоте всех времен, да, да
|
| We used to stay on Fallsgrove, yea
| Раньше мы останавливались на Фоллсгроув, да
|
| My pops' spot, aye
| Место моего папы, да
|
| I be writin' all the time, it’s no finish line
| Я все время пишу, это не финишная черта
|
| Get energized for the income, I
| Получить заряд энергии для дохода, я
|
| Come alive, improvise, then build a lane
| Живите, импровизируйте, а затем постройте полосу
|
| Somewhere we can do our own thing, you and me
| Где-то мы можем заниматься своими делами, ты и я.
|
| Green tea, extra honey, like it on the rocks
| Зеленый чай, дополнительный мед, как со льдом
|
| Stock tip of the day is, «We won’t stop»
| Совет дня: «Мы не остановимся»
|
| Make it well done, fuck what the chef say
| Сделай это хорошо, к черту то, что говорит повар.
|
| After dinner, I’ll give her the machete
| После ужина я дам ей мачете
|
| I got expensive taste
| У меня дорогой вкус
|
| I counted the win, can I get the rate?
| Я засчитал выигрыш, можно узнать ставку?
|
| What time you comin' in? | Во сколько ты придешь? |
| We in Barstow
| Мы в Барстоу
|
| Just hit In-N-Out, Louis cargo
| Просто нажмите In-N-Out, Louis Cargo
|
| Off-road, four-wheelin' through the potholes
| Внедорожник, четыре колеса через выбоины
|
| In this game of life, we beat the odds, though
| В этой игре жизни мы побеждаем шансы, хотя
|
| This sponsored by King Taco
| Это спонсируется King Taco
|
| And all them burger stands I rocks on the van
| И все эти гамбургеры стоят, я качаюсь на фургоне
|
| Home of the Rodney King episode
| Дом эпизода Родни Кинга
|
| Melrose to Manchester, I’m velcro
| Мелроуз в Манчестер, я на липучке
|
| So what the hat stand for?
| Итак, что означает шляпа?
|
| This a lil' Van Gogh, both pockets full of dough
| Это маленький Ван Гог, оба кармана полны бабла
|
| Lookin' back in hindsight, I should’ve read more
| Оглядываясь назад, я должен был читать больше
|
| Sipped more wine and tried yoga, another page in my memoirs
| Выпил еще вина и попробовал йогу, еще одна страница в моих мемуарах
|
| Told the lil' homies that it don’t stop
| Сказал маленьким корешам, что это не останавливается
|
| Westside gotta get the dough, uh huh
| Вестсайд должен получить тесто, ага
|
| Gotta get the dough
| Должен получить тесто
|
| Told the lil' homies that it don’t stop
| Сказал маленьким корешам, что это не останавливается
|
| Westside gotta get the dough
| Вестсайд должен получить тесто
|
| This for the lil' homies
| Это для корешей
|
| Lead by example, don’t follow
| Берите пример, а не следуйте
|
| Live for today, think tomorrow
| Живи сегодня, думай завтра
|
| Search from within at the crossroads
| Ищите изнутри на перекрестке
|
| I’m writing you to let you know, I
| Я пишу вам, чтобы вы знали, я
|
| Lead by example, don’t follow
| Берите пример, а не следуйте
|
| Live for today, think tomorrow
| Живи сегодня, думай завтра
|
| Search from within at the crossroads
| Ищите изнутри на перекрестке
|
| I’m writing you to let you know how
| Я пишу вам, чтобы вы знали, как
|
| Told the lil' homies that it don’t stop
| Сказал маленьким корешам, что это не останавливается
|
| Westside gotta get the dough
| Вестсайд должен получить тесто
|
| Gotta get the dough
| Должен получить тесто
|
| Told the lil' homies that it don’t stop
| Сказал маленьким корешам, что это не останавливается
|
| Westside gotta get the dough
| Вестсайд должен получить тесто
|
| This for the lil' homies
| Это для корешей
|
| I’ll always be there for you whenever you need me
| Я всегда буду рядом с тобой, когда я тебе понадоблюсь
|
| I’ll always be there for you whenever you need me
| Я всегда буду рядом с тобой, когда я тебе понадоблюсь
|
| This for the lil' homies
| Это для корешей
|
| I’ll always be there for you whenever you need me
| Я всегда буду рядом с тобой, когда я тебе понадоблюсь
|
| I’ll always be there for you whenever you need me
| Я всегда буду рядом с тобой, когда я тебе понадоблюсь
|
| This for the lil' homies | Это для корешей |