| Dame:
| Дамы:
|
| Sú to iba reči
| это просто разговор
|
| Jak fakeove veci
| Как фальшивые вещи
|
| Čo nemajú cenu
| Которые бесполезны
|
| To je nič, to je málo
| Это ничего, этого недостаточно
|
| Iba keci, jak mačka vo vreci
| Просто бред, как кот в мешке
|
| Pretočené jak tvoje dovezené bávo
| Скрученный, как ваше импортированное веселье
|
| Nikdy jak pred tým
| Никогда ранее
|
| Nač opakovať vety
| Зачем повторять предложения
|
| Nemá to cenu, to je nič to je málo
| Это не имеет значения, это ничего, этого недостаточно
|
| Prepáčte letí jak audio fetish
| Извините, он летает как аудио-фетиш
|
| A čo je pre vás cez je pre nás stále málo
| И то, что для вас закончилось, нам еще мало
|
| Čo je pre niekoho super
| Что здорово для кого-то
|
| Je pre nás iba škoda
| Это просто позор для нас
|
| Pre niekoho koka
| Кока для некоторых
|
| Je pre nás iba kola
| Есть только велосипеды для нас
|
| Potrebujem vyhriate sedadlá aj volant
| Мне нужны подогрев сидений и руль
|
| Aj keď sa potom v aute správam ako (?vorat)
| Даже если я потом буду вести себя как (?vorat) в машине
|
| Tak poraď mi jak to mám robiť
| Так что посоветуйте мне, как это сделать
|
| Aj tak ťa jebem do hlavi
| я все равно тебя трахну
|
| Lebo som dosť starý kretén
| Потому что я довольно старый дебил
|
| Na to aby som vedel sám jak to chceme
| Чтобы я знал для себя, как мы этого хотим
|
| Teda jak to chce pancier ja sa len veziem
| То есть как хочет броня, так и катаюсь
|
| Stále je to málo
| Этого все еще недостаточно
|
| Chýba ti spánok
| Вам не хватает сна
|
| A nevieš čo sám zo sebou máš robiť
| И ты не знаешь, что с собой делать
|
| To je nič to je málo, nezaujíma ma názor
| Это ничего, этого мало, меня не волнует мнение
|
| Zo všetkého čo urobím mám dobrý pocit
| Я чувствую себя хорошо во всем, что я делаю
|
| Pre nás není návod
| Для нас нет гида
|
| Nepretekáme kámo
| Мы не участвуем в гонках, чувак
|
| Len tak si ideme a neusíme hrotiť
| Мы просто идем и не смеем указывать
|
| Aj tak to ide samo
| Всё равно само получается
|
| Jak potoček a čo bude tu
| Как поток и что здесь будет
|
| To už je len na nás aké zanecháme stopy
| От нас зависит, какие следы мы оставим
|
| (kludne choď do piče)
| (Успокойся, иди на хуй)
|
| Sú to iba reči
| это просто разговор
|
| Jak fakeove veci
| Как фальшивые вещи
|
| Čo nemajú cenu
| Которые бесполезны
|
| To je nič, to je málo | Это ничего, этого недостаточно |
| Iba keci, jak mačka vo vreci
| Просто бред, как кот в мешке
|
| Pretočené jak tvoje dovezené bávo
| Скрученный, как ваше импортированное веселье
|
| Nikdy jak pred tým
| Никогда ранее
|
| Nač opakovať vety
| Зачем повторять предложения
|
| Nemá to cenu, to je nič to je málo
| Это не имеет значения, это ничего, этого недостаточно
|
| Prepáčte letí jak audio fetish
| Извините, он летает как аудио-фетиш
|
| A čo je pre vás cez je pre nás stále málo
| И то, что для вас закончилось, нам еще мало
|
| (Separ)
| (Отдельный)
|
| Separ:
| В отдельности:
|
| Keby som bol ty radšej chodím po kanáloch
| Если бы я был тобой, я бы предпочел пройтись по каналам
|
| Si trochu obyčajný a trochu nula áno
| Ты немного обычный и немного нулевой да
|
| Stále by si chcel viac, stále je to málo
| Вы все еще хотите большего, этого все еще недостаточно
|
| Stále si len smetie, jak nasekané čáčo
| Он все еще просто громит себя, как нарезанный парень
|
| Aj keby si bol bez šiat, a bol si bez topánok
| Даже если ты был без одежды, и ты был без обуви
|
| Nikto by ti len tak nepomohol brácho
| Никто бы тебе просто не помог братан
|
| Stále si len štetka a nemáš na to nárok
| Ты все еще просто кисть, и ты не имеешь на это права.
|
| Lebo si len sifilis a mal by si mať stánok
| Потому что ты просто сифилис, и у тебя должна быть будка
|
| Že si kúpiš hate a si obslúžený károm
| Что вы покупаете шляпы и обслуживаете телегой
|
| Stále je to málo jak výhovorky, prečo ne?
| Это все еще недостаточное оправдание, почему бы и нет?
|
| Stále si len granadír na teniery cez obed
| Ты все еще просто гренадер за десятками за обедом
|
| Stále majú pocit že im dojebali renomé
| Они до сих пор считают, что их репутация испорчена
|
| Stále nedokážu priznať to ako byť fenomén
| Они до сих пор не могут признать себя феноменом
|
| Šeci sú tu kokoti a nič tu neni férové
| Чехи здесь дерзкие и здесь нет ничего честного
|
| Nikto za to nemože, len tvoje menomé
| Никто не виноват, кроме твоего тезки
|
| Lebo to vyjebanstvo v tebe už je vedomé
| Потому что дерьмо в тебе уже осознано
|
| Keď možeš dojebať ostatních poviš prečo ne
| Если можно трахнуть других, то почему бы и нет?
|
| A to je tak málo jak pre mňa všetko medové
| И это так же мало, как и все, мед для меня.
|
| Tvoje názory sú extrémne svetové
| Ваши взгляды чрезвычайно мирские
|
| Lebo si král iba že nikto nevie kde to je | Потому что ты единственный, кто знает, где это |
| A teraz vieš prečo si nula preto že
| И теперь ты знаешь, почему ты ноль, потому что
|
| Dame:
| Дамы:
|
| Sú to iba reči
| это просто разговор
|
| Jak fakeove veci
| Как фальшивые вещи
|
| Čo nemajú cenu
| Которые бесполезны
|
| To je nič, to je málo
| Это ничего, этого недостаточно
|
| Iba keci, jak mačka vo vreci
| Просто бред, как кот в мешке
|
| Pretočené jak tvoje dovezené bávo
| Скрученный, как ваше импортированное веселье
|
| Nikdy jak pred tým
| Никогда ранее
|
| Nač opakovať vety
| Зачем повторять предложения
|
| Nemá to cenu, to je nič to je málo
| Это не имеет значения, это ничего, этого недостаточно
|
| Prepáčte letí jak audio fetish
| Извините, он летает как аудио-фетиш
|
| A čo je pre vás cez je pre nás stále málo | И то, что для вас закончилось, нам еще мало |