| Otis:
| Отис:
|
| Mám sa báť? | Я должен беспокоиться? |
| Nič necítim
| я ничего не чувствую
|
| Žiadny strach a to pred nikým
| Нет страха ни перед кем
|
| Posilnený som všetkým tým
| Я укрепляюсь всем этим
|
| Čím som prešiel aj všetkým zlým
| Через что я прошел и все плохое
|
| Pred ničím už nemám strach
| я больше ничего не боюсь
|
| Stále hrám lebo ja som hráč
| Я все еще играю, потому что я игрок
|
| Bol som na dne jak potápač
| Я был на дне, как водолаз
|
| Ale jebem na to… A A
| Но, черт возьми... А А
|
| Selfmade bez pomoci
| Самодельный без посторонней помощи
|
| Stále ťahám tie šichty až do noci
| Я все еще тяну эти смены до поздней ночи.
|
| Nebojím sa smrti ani roboty
| Я не боюсь смерти или роботов
|
| Už som bol všade ale kde si ty
| Я был везде, но где ты?
|
| Stevie Wonder ne ja ťa nevidím
| Стиви Уандер, нет, я тебя не вижу
|
| Žiadna fikcia môj rap je zažitý
| Нет вымысла, мой рэп испытан
|
| Piča chlapci potebujú Vagisil
| Стервым парням нужен Вагисил
|
| Skončím a ten beat bude zabitý
| Я закончу, и бит будет убит
|
| Skončím a ten beat bude KO
| Я закончу, и этот бит будет нокаутом.
|
| Ja tým živím moju rodinu ty blázon
| Я поддерживаю свою семью этим ты дурак
|
| Ja som inde jak ty ja som tatko
| Я другой, чем ты, я отец
|
| Mohol by som mať sex s tvojou matkou
| Я мог бы заняться сексом с твоей матерью
|
| Zajebem čo chcem do tých riadkov
| Я ввинчу в эти строки все, что захочу
|
| Som žralok a ty si len planktón
| Я акула, а ты просто планктон
|
| Som uličný autor skutočný OG
| Я настоящий уличный писатель OG
|
| Oproti mne si tu len krátko
| Ты здесь ненадолго по сравнению со мной
|
| Bráško ja hrával som po všetkých kluboch keď ty si sa hrával len s kokotom
| Брат, я играл во всех клубах, пока ты играл только с членом
|
| A makal som kým si ty sedel a všetko si nechával na potom
| А я работал, пока ты сидел и оставил все на потом
|
| Chcem urobiť niečo dobré a správne so svojím životom
| Я хочу сделать что-то хорошее и правильное в своей жизни
|
| Idem za tým jak Rambo #NebojímSaNikoho
| Я следую за Рэмбо #NebojímSaNikoho
|
| Cigo:
| Чиго:
|
| Mám sa ťa báť? | я должен бояться тебя |
| jebe jebe… Ti musí jebať
| ебать ебать ... Вы должны быть чертовски
|
| Jediný koho som sa v živote bál je len samého seba | Единственный человек, которого я боялся в своей жизни, был я сам |
| Lebo ja som tá zbraň, občas vystreliť treba
| Потому что я оружие, иногда нужно стрелять
|
| Si aj zo seba, nebojím sa výsmechu od teba
| Ты тоже от себя, я не боюсь насмешек от тебя
|
| Nebojím sa lebo viem že idem do neba
| Я не боюсь, потому что знаю, что попаду в рай
|
| Každé sústo jak posledná večera
| Каждый укус, как последний ужин
|
| Nemodlím sa za zajtra no za teraz
| Я не молюсь о завтрашнем дне, но сейчас
|
| Prestrielam si cestu ako Banderas
| Я буду пробивать себе дорогу, как Бандерас
|
| Snažím sa len užiť si ten karneval
| Я просто пытаюсь насладиться карнавалом
|
| Tancujem s úsmevom na perách
| Я танцую с улыбкой на лице
|
| Jak keby ma stále berie kamera
| Как будто камера продолжает снимать меня
|
| Aj keď občas bolí to jak nevera
| Даже если иногда это больно, как неверие
|
| Šlapem pravá, lavá, červená
| Я шагаю вправо, влево, красный
|
| Je mi to jedno idem jak tereňák
| Мне все равно, я иду как полевая собака
|
| Prekážky za sebou na sebe bomber a zdvihnutá pravica
| Препятствия позади бомбардировщика и приподнятого правого
|
| No není som Kotleba, není som posratý chodiaca cholera
| Ну, я не Котлеба, я не хренов ходячий холерист
|
| Pre tento systém mám iba fakera
| У меня есть только фейкер для этой системы
|
| Stále ten tým väčší jak Habera
| Еще больший, как Хабера
|
| Niečo jak Hummer prejdeme cez teba
| Что-то вроде Хаммера мы проедем мимо вас
|
| Strach je len povera nedám sa pásť
| Страх — это всего лишь суеверие, меня не одурачить.
|
| Zložiť na kolena bo ja chcem rásť
| Встань на колени, потому что я хочу расти
|
| Každý deň preskočiť vlastný tieň, na konci tunela to svetlo nájsť
| Каждый день перепрыгивайте через собственную тень, ищите свет в конце туннеля.
|
| Jak mladý Weiss hrajeme to tak, že používame tie hlavy
| Как молодой Вайс, мы играем, используя головы
|
| Šampióni z Blavy, výťazné typy, triafame brady vždy keď rozdávame sady
| Чемпионы Блавы, выигрышные типы, тройные подбородки каждый раз, когда мы раздаем наборы
|
| Spirit:
| Дух:
|
| Anjela, démona, človeka ne ja už nebojím sa nikoho
| Ангел, демон, человек, не я, я больше никого не боюсь
|
| Diabol je mýtus a Boh je so mnou ja už nebojím sa nikoho
| Дьявол это миф и Бог со мной, я больше никого не боюсь
|
| Čo má prísť príde neobíde ma ja už nebojím sa ničoho | Что грядет, то грядет, не обойдет меня стороной, я больше ничего не боюсь |
| Strach je ten vrah snov a preto žijeme s odvahou
| Страх - убийца мечты, поэтому мы живем смело
|
| A sme peacemakeri ale daj nám znamenie a môžme ísť do toho
| А мы миротворцы, но дай нам знак и мы пойдем на это
|
| Skús to a zmeníme naspäť to zlato na olovo. | Попробуйте, и мы превратим это золото обратно в свинец. |
| Raz dva a hotovo
| Один или два, и все готово
|
| Ne oko za oko, práveže naopak keď nejaké oko tak Horovo
| Не око за око, наоборот, око за око, Гор
|
| Nikdy nie sólovo, ideme vzorovo, zborovo s pokorou
| Никогда не соло, мы идем примером, в хоре со смирением
|
| A žiadne zbrane sformované proti nám nikdy neprosperujú
| И никакое оружие, созданное против нас, никогда не будет процветать
|
| Nikdy neoslabia nás jazyky jedovaté neotrávia nás
| Нас никогда не ослабят ядовитые языки, они не отравят нас
|
| Reči, drby, hejty nerozladia nás, neodstrašia nás
| Речи, сплетни, ненависть нас не расстроят, нас не испугают
|
| Žiadne také ani za žiadne prachy
| Ничего подобного и без денег
|
| Buď si žiješ svoje sny alebo svoje strachy
| Либо ты живешь своими мечтами, либо своими страхами
|
| Každý zomre ale niekto ani nežil
| Все умирают, но кто-то никогда не жил
|
| Sleduj, my sme leaderi novej doby
| Смотрите, мы лидеры новой эры
|
| Naše poslanie je naše hobby
| Наша миссия - наше хобби
|
| Všetci šampióni ako ???
| Всем чемпионам нравится???
|
| Šampus párty v hotelovej lobby
| Вечеринка с шампанским в холле отеля
|
| Hennessy párty v hotelovej lobby
| Вечеринка Hennessy в холле отеля
|
| Či sám som alebo s mojimi
| Я один или с друзьями
|
| Ja sa nikoho nebojím
| я никого не боюсь
|
| Separ:
| В отдельности:
|
| Videl miesta, videl ľudí, ktorých sa vraj treba báť
| Он видел места, он видел людей, которых надо бояться
|
| Zažni svetlo keď si decko strach ti nedá spať
| Выключите свет, когда ваш ребенок боится спать
|
| U nás vonku je tak temno, že tam behá mráz
| На улице так темно, что мороз
|
| Vyjebancov plný dvor že sa tam nedá stáť
| Двор, полный лохов, ты не можешь стоять там
|
| Nevadí mi to lebo som není mimo
| Я не против, потому что я не выхожу
|
| Strach je vyjebaná choroba jej vplyvom
| Страх - это испорченная болезнь из-за его влияния
|
| Padajú tí ľudia dole na hubu, domino | Эти люди падают ниц, домино |
| Na pičovine ich uvarili jak víno
| Они кипятили их, как вино на поле
|
| Mňa nezobere rieka som hráč, a som jazero môžeš tie kamene hádzať
| Река меня не возьмет, я игрок, а я озеро, можешь кидать камни
|
| Nebojím sa nikoho, ničoho plávam
| Я никого не боюсь, зря плыву
|
| Tak to má byť neberem kým nedávam
| Так и должно быть, я не беру, пока не отдам
|
| No nechceš mi stáť v ceste vtedy keď zajebem prúd
| Ну, ты не хочешь стоять у меня на пути, когда я испорчу поток
|
| Keď mám nervy lietajú mi tie kladivá z rúk
| Когда я нервничаю, эти молотки вылетают из моих рук
|
| Jebať na to nechcem byť už taký zdvíhať tlak
| Черт, я не хочу быть тем, кто поднимает давление
|
| Nerob formu načo život ľuďom kalí zrak
| Не делайте форму для жизни, чтобы затуманить видение людей
|
| Nechci ma stretnúť, keď som najebaný
| Я не хочу встречаться со мной, когда меня трахают
|
| A robíš depku, tým čo sú s nami
| А ты издеваешься над теми, кто с нами
|
| Nechci ich stretnúť, keď sú najebaní
| Я не хочу встречаться с ними, когда они облажались
|
| Chlapci ťa vypnú, nebuď prijebaný
| Парни отвернутся от тебя, не трахайся
|
| Dame:
| Дамы:
|
| Nemám z toho strach, preto mi to ide jak tebe ide vlak
| Я не боюсь этого, поэтому я в порядке, как идет твой поезд?
|
| Nemám možnosť stáť, stále niečo robím lebo všetko chcem mať
| У меня нет возможности стоять на месте, я всегда что-то делаю, потому что хочу иметь все
|
| Nedám šancu hrať, tým nervom aby ovládali život je to tak
| Я не даю шанса играть, нервы, чтобы контролировать жизнь, вот как это
|
| Že keď necháš vyhrať strach, bude ti navždy každý len na hlavu srať
| Что если вы позволите страху победить, все будут вечно ругать вас
|
| Keby som sa došťal z toho čo ty si sa dosral
| Если бы я узнал из того, что вы узнали
|
| Zostal by som tam kde každý ťa poslal
| Я бы остался там, где тебя послали все
|
| Počkaj asi som na teba zas moc dal
| Подожди, может быть, я снова слишком много на тебя наделал
|
| Si pozadu jak komunizmus, Klement Gottwald
| Ты так же далеко позади, как и коммунизм, Клемент Готвальд.
|
| Nemám stres, lebo nebojím sa nikoho, nebojím sa ničoho
| У меня нет стресса, потому что я никого не боюсь, я ничего не боюсь
|
| 16, DMS nebojím sa ničoho, nebojím sa nikoho
| 16, ДМС Ничего не боюсь, никого не боюсь
|
| Netreba sa báť žiadnej výzvy, keď chceš žiť život mimo tej krízy | Не нужно бояться каких-либо проблем, если вы хотите жить вне этого кризиса. |
| Treba to hrýzť, nenechať sa trýzniť
| Вы должны укусить его, не позволяйте себя мучить
|
| Nemože nám nikto nič ako mestskí fízly
| Никто ничего не может сделать с нами так, как городские шуты
|
| Je to easy mať v piči jak piercing
| Легко сделать пирсинг в киске
|
| Strach je zlý jak fejkové yeezy
| Страх так же плох, как поддельные yezys
|
| Nemaj strach, nemaj stres, nemaj schýzy
| Не бойся, не напрягайся, не волнуйся
|
| Kým všetkým nedojde posledný výdych
| Пока все не сделают свой последний вздох
|
| Nejsom jak decko (nemám z toho strach lebo)
| Я не как ребенок (я не боюсь этого, потому что)
|
| Budem mať všecko (čo som vždy chcel mať preto)
| У меня будет все (то, что я всегда хотел иметь, потому что)
|
| Nebuď jak decko (nemaj z toho strach je to)
| Не будь как ребенок (не бойся этого, это так)
|
| Zbytočný stres môj (netreba sa báť)
| Мой ненужный стресс (не нужно волноваться)
|
| Vidíš to v očiach, počuješ to v hlase, strach ma už netrase
| Ты видишь это в глазах, ты слышишь это в голосе, меня больше не трясет страх
|
| Nebojím sa nikoho (3x) Pocítiš to v mojej prítomnosti ja už nebojím sa ničoho | Я никого не боюсь (3 раза) Ты почувствуешь это в моем присутствии, я больше ничего не боюсь |