Перевод текста песни Nemám čas - DMS

Nemám čas - DMS
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nemám čas, исполнителя - DMS.
Дата выпуска: 23.12.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Словацкий

Nemám čas

(оригинал)
Ja som točil klip sorry
Nebol som pri telefóne vôbec
Homiebeats
Dame
Prepáčte
DMS
Vďaka bohu nemám čas na to riešiť to čo vy
Vypnutý zvuk, neprijaté hovory
Nemám čas riešiť kto čo hovorí
Treba mať nadhľad, vedieť si dovoliť
Kde je ten úspech ktorý žiari ako Tokyo
Čas na teba padá, padáš ako domino
Sedíme na riti a zarábame pomimo
Preto ma nejebe čo hovorí tvoj ocino na mňa
Robím len veci čo ma bavia
Nemal som čas no veľa zničeného zdravia
Dneska som v pohode, smejem sa ako Sajfa
Bývam pri vode s rodinou, už my chýba iba Maybach
Aj ten sa pečie ako chleba heej
Všetko je popiči, vyjebaná beznádej
Už je dávno za nami, bol to len trenažér
Všetko príde samé za tebou aj peniaze
Žijem bez zábran a správam sa ako uznávam ja sám
A nechávam plávať ten plán a idem si sám jak mám rád
A fakt nemám čas na čo nechcem, obídem to čo je v ceste
Viem čo je úcta aj rešpekt a keď chcem viem že sa hecnem
No nemám čas, na tých ktorí majú stále niaku schýzu
Veci sú jak majú byť, už chcem mať chvíľu len, pokoj
Žiadny mínus, žiadnu špinu nenos sem
Z nášho týmu každý jeden plní si svoj sen
DMS
Ja nemám čas, sorry na to nemám čas
Prepáč, fakt na to vôbec nemám čas
Neznášam robiť to čo nemám rád
Na to fakt jak hovorím nemám čas
Ja nemám čas, sorry na to nemám čas
Prepáč, fakt na to vôbec nemám čas
Neznášam robiť to čo nemám rád
Na to fakt jak hovorím nemám čas
Nemám tlak, nemám čas, ráno často nemám hlas
Nemám prax, na to aby som to iba nechal tak
Je nám fakt súdené, ten priemer nebrať, nemať rád
Robiť to pre našich fans a ostatných jebať vás
Gadžo pomáha mi s kufrom
Pýta sa «Where are you from ?»
S piče materinej, nemám čas stojím tu s futrom
Čakajú ma kokoti na lodi je im smutno
Samé zvírata už chýbajú len policajti s kuklou
Nemám čas, na čo nechcem mať čas
Nemám čas, nemám rád, robiť niečo inak jak na sto percent
Nemám rád, preto neflákam čo nemám rád
Nechám, nejdem sa predvádzať ja
To k čomu nemám vzťah to nedám
U nás neprevláda pretvárka fakt
Ja nemám čas, sorry na to nemám čas
Prepáč, fakt na to vôbec nemám čas
Neznášam robiť to čo nemám rád
Na to fakt jak hovorím nemám čas
Ja nemám čas, sorry na to nemám čas
Prepáč, fakt na to vôbec nemám čas
Neznášam robiť to čo nemám rád
Na to fakt jak hovorím nemám čas
(перевод)
Я снял клип извините
я вообще не разговаривала по телефону
Домашние ритмы
дамы
Извините меня
ДМС
Слава богу, у меня нет времени разбираться с тем, что ты делаешь.
Отключение звука, пропущенные вызовы
У меня нет времени разбираться с тем, кто что говорит
Нужно иметь дальновидность, чтобы иметь возможность себе это позволить
Где успех, который сияет, как Токио
Время падает на тебя, ты падаешь как домино
Сидим на жопе и зарабатываем на стороне
Вот почему мне все равно, что твой отец говорит обо мне.
Я делаю только то, что мне нравится
У меня не было времени, но много испорченного здоровья
Я в порядке сегодня, я смеюсь, как Сайфа
Я живу у воды со своей семьей, не хватает только Майбаха
Он также выпекается как хлеб, хидж
Это все фигня, гребаная безнадежность
Этого давно нет, это был просто трейнер
Все будет следовать за вами, в том числе деньги
Я живу без запретов и веду себя так, как сам признаю
И я позволяю плану плавать и идти самостоятельно, как мне нравится
И у меня действительно нет времени на то, чего я не хочу, я обойду то, что мешает
Я знаю, что такое уважение, и когда я хочу, я знаю, что могу смеяться
Ну нет у меня времени на тех, у кого еще какая-то обида
Все так, как должно быть, я просто хочу немного побыть в покое.
Без минуса, не несите сюда грязь
Каждый из нашей команды осуществляет свою мечту
ДМС
У меня нет времени, извините, у меня нет времени на это
Извините, у меня совсем нет на это времени
я ненавижу делать то, что мне не нравится
Как я уже сказал, у меня нет на это времени
У меня нет времени, извините, у меня нет времени на это
Извините, у меня совсем нет на это времени
я ненавижу делать то, что мне не нравится
Как я уже сказал, у меня нет на это времени
У меня нет давления, у меня нет времени, у меня часто нет голоса по утрам
У меня нет опыта, чтобы просто отпустить
Нам действительно суждено не брать среднее, не нравиться
Делаем это для наших фанатов и всех вас
Гаджо помогает мне с чемоданом
Он спрашивает: «Откуда ты?»
Мать сука, мне некогда здесь стоять с шубой
Птенцы ждут меня на лодке, они грустные
Сами животные отсутствуют только полицейские в капюшонах
У меня нет времени на то, на что я не хочу иметь времени
У меня нет времени, мне не нравится, делать что-то кроме стопроцентного
Мне не нравится, поэтому я не говорю о том, что мне не нравится
я не собираюсь хвастаться
Я не даю того, к чему не имею отношения
В нашей стране притворство не преобладает
У меня нет времени, извините, у меня нет времени на это
Извините, у меня совсем нет на это времени
я ненавижу делать то, что мне не нравится
Как я уже сказал, у меня нет на это времени
У меня нет времени, извините, у меня нет времени на это
Извините, у меня совсем нет на это времени
я ненавижу делать то, что мне не нравится
Как я уже сказал, у меня нет на это времени
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Idem C ft. Pil C 2015
Ďalšia Špina 2015
Kardio 2018
Schíza ft. DMS 2020
Vata ft. BERI 2011
Poslanie ft. Mona 2011
Vec Zvyku ft. Danost, DMS 2014
Milión ft. DNA 2011
Kým Máš Čas 2011
Pretvárka ft. Momo 2011
Odkaz ft. Tono S. 2011
Šetko Jak Má Byť ft. Mona 2011
Tlak ft. Ego, DMS 2016
Nebojím Sa Nikoho ft. DMS 2016
Rampa ft. Horkyze Slize 2021
10 Minút ft. DMS 2016
Sós 2019
Tlspng 2019
Nmsm 2019
Slvdslv 2019

Тексты песен исполнителя: DMS