Перевод текста песни Nemám čas - DMS

Nemám čas - DMS
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nemám čas , исполнителя -DMS
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:23.12.2018
Язык песни:Словацкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Nemám čas (оригинал)Nemám čas (перевод)
Ja som točil klip sorry Я снял клип извините
Nebol som pri telefóne vôbec я вообще не разговаривала по телефону
Homiebeats Домашние ритмы
Dame дамы
Prepáčte Извините меня
DMS ДМС
Vďaka bohu nemám čas na to riešiť to čo vy Слава богу, у меня нет времени разбираться с тем, что ты делаешь.
Vypnutý zvuk, neprijaté hovory Отключение звука, пропущенные вызовы
Nemám čas riešiť kto čo hovorí У меня нет времени разбираться с тем, кто что говорит
Treba mať nadhľad, vedieť si dovoliť Нужно иметь дальновидность, чтобы иметь возможность себе это позволить
Kde je ten úspech ktorý žiari ako Tokyo Где успех, который сияет, как Токио
Čas na teba padá, padáš ako domino Время падает на тебя, ты падаешь как домино
Sedíme na riti a zarábame pomimo Сидим на жопе и зарабатываем на стороне
Preto ma nejebe čo hovorí tvoj ocino na mňa Вот почему мне все равно, что твой отец говорит обо мне.
Robím len veci čo ma bavia Я делаю только то, что мне нравится
Nemal som čas no veľa zničeného zdravia У меня не было времени, но много испорченного здоровья
Dneska som v pohode, smejem sa ako Sajfa Я в порядке сегодня, я смеюсь, как Сайфа
Bývam pri vode s rodinou, už my chýba iba Maybach Я живу у воды со своей семьей, не хватает только Майбаха
Aj ten sa pečie ako chleba heej Он также выпекается как хлеб, хидж
Všetko je popiči, vyjebaná beznádej Это все фигня, гребаная безнадежность
Už je dávno za nami, bol to len trenažér Этого давно нет, это был просто трейнер
Všetko príde samé za tebou aj peniaze Все будет следовать за вами, в том числе деньги
Žijem bez zábran a správam sa ako uznávam ja sám Я живу без запретов и веду себя так, как сам признаю
A nechávam plávať ten plán a idem si sám jak mám rád И я позволяю плану плавать и идти самостоятельно, как мне нравится
A fakt nemám čas na čo nechcem, obídem to čo je v ceste И у меня действительно нет времени на то, чего я не хочу, я обойду то, что мешает
Viem čo je úcta aj rešpekt a keď chcem viem že sa hecnem Я знаю, что такое уважение, и когда я хочу, я знаю, что могу смеяться
No nemám čas, na tých ktorí majú stále niaku schýzu Ну нет у меня времени на тех, у кого еще какая-то обида
Veci sú jak majú byť, už chcem mať chvíľu len, pokojВсе так, как должно быть, я просто хочу немного побыть в покое.
Žiadny mínus, žiadnu špinu nenos sem Без минуса, не несите сюда грязь
Z nášho týmu každý jeden plní si svoj sen Каждый из нашей команды осуществляет свою мечту
DMS ДМС
Ja nemám čas, sorry na to nemám čas У меня нет времени, извините, у меня нет времени на это
Prepáč, fakt na to vôbec nemám čas Извините, у меня совсем нет на это времени
Neznášam robiť to čo nemám rád я ненавижу делать то, что мне не нравится
Na to fakt jak hovorím nemám čas Как я уже сказал, у меня нет на это времени
Ja nemám čas, sorry na to nemám čas У меня нет времени, извините, у меня нет времени на это
Prepáč, fakt na to vôbec nemám čas Извините, у меня совсем нет на это времени
Neznášam robiť to čo nemám rád я ненавижу делать то, что мне не нравится
Na to fakt jak hovorím nemám čas Как я уже сказал, у меня нет на это времени
Nemám tlak, nemám čas, ráno často nemám hlas У меня нет давления, у меня нет времени, у меня часто нет голоса по утрам
Nemám prax, na to aby som to iba nechal tak У меня нет опыта, чтобы просто отпустить
Je nám fakt súdené, ten priemer nebrať, nemať rád Нам действительно суждено не брать среднее, не нравиться
Robiť to pre našich fans a ostatných jebať vás Делаем это для наших фанатов и всех вас
Gadžo pomáha mi s kufrom Гаджо помогает мне с чемоданом
Pýta sa «Where are you from ?» Он спрашивает: «Откуда ты?»
S piče materinej, nemám čas stojím tu s futrom Мать сука, мне некогда здесь стоять с шубой
Čakajú ma kokoti na lodi je im smutno Птенцы ждут меня на лодке, они грустные
Samé zvírata už chýbajú len policajti s kuklou Сами животные отсутствуют только полицейские в капюшонах
Nemám čas, na čo nechcem mať čas У меня нет времени на то, на что я не хочу иметь времени
Nemám čas, nemám rád, robiť niečo inak jak na sto percent У меня нет времени, мне не нравится, делать что-то кроме стопроцентного
Nemám rád, preto neflákam čo nemám rád Мне не нравится, поэтому я не говорю о том, что мне не нравится
Nechám, nejdem sa predvádzať ja я не собираюсь хвастаться
To k čomu nemám vzťah to nedám Я не даю того, к чему не имею отношения
U nás neprevláda pretvárka fakt В нашей стране притворство не преобладает
Ja nemám čas, sorry na to nemám čas У меня нет времени, извините, у меня нет времени на это
Prepáč, fakt na to vôbec nemám časИзвините, у меня совсем нет на это времени
Neznášam robiť to čo nemám rád я ненавижу делать то, что мне не нравится
Na to fakt jak hovorím nemám čas Как я уже сказал, у меня нет на это времени
Ja nemám čas, sorry na to nemám čas У меня нет времени, извините, у меня нет времени на это
Prepáč, fakt na to vôbec nemám čas Извините, у меня совсем нет на это времени
Neznášam robiť to čo nemám rád я ненавижу делать то, что мне не нравится
Na to fakt jak hovorím nemám časКак я уже сказал, у меня нет на это времени
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Idem C
ft. Pil C
2015
2015
2018
2020
Vata
ft. BERI
2011
Poslanie
ft. Mona
2011
Vec Zvyku
ft. Danost, DMS
2014
Milión
ft. DNA
2011
2011
2011
Odkaz
ft. Tono S.
2011
2011
Tlak
ft. Ego, DMS
2016
2016
2021
2016
2019
2019
2019
2019