| Eu volto a dizer
| я говорю снова
|
| O quanto és importante p’ra mim
| Как ты важен для меня
|
| Minha mulher…
| Моя жена…
|
| Eu não consigo viver sem ti
| я не могу жить без тебя
|
| Minha mulher
| Моя жена
|
| Minha mulher
| Моя жена
|
| Desde o dia que te conheci algo chamou-me (foi paixão)
| С того дня, как я встретил тебя, что-то позвало меня (это была страсть)
|
| Uhhmm não teve nada haver com o que senti por qualquer mulher que eu me envolvi
| Хм, это не имело никакого отношения к тому, что я чувствовал к любой женщине, с которой встречался.
|
| Quando eu te toquei senti algo profundo
| Когда я коснулся тебя, я почувствовал что-то глубокое
|
| Num instante no peito que tu és o meu mundo
| В миг в моей груди ты мой мир
|
| Eu volto a dizer
| я говорю снова
|
| O quanto és importante pra mim
| Как ты важен для меня
|
| Minha mulher…
| Моя жена…
|
| Eu não consigo viver sem ti
| я не могу жить без тебя
|
| Minha mulher
| Моя жена
|
| Minha mulher
| Моя жена
|
| Minha mulher
| Моя жена
|
| Minha mulher
| Моя жена
|
| Minha mulher
| Моя жена
|
| Minha mulher
| Моя жена
|
| Eu me sinto o homem mais feliz do mundo
| Я чувствую себя самым счастливым человеком в мире
|
| Só porque tu estás aqui, bem pertinho de mim
| Просто потому, что ты здесь, очень близко ко мне
|
| Eu me sinto o homem mais feliz do mundo
| Я чувствую себя самым счастливым человеком в мире
|
| Só porque tu estás aqui bem perto de mim
| Просто потому, что ты здесь очень близко ко мне
|
| Bem perto de mim
| Очень близко ко мне
|
| Bem perto de mim
| Очень близко ко мне
|
| Eu volto a dizer
| я говорю снова
|
| O quanto és importante pra mim
| Как ты важен для меня
|
| Minha mulher…
| Моя жена…
|
| Eu não consigo viver sem ti
| я не могу жить без тебя
|
| Minha mulher
| Моя жена
|
| Minha mulher
| Моя жена
|
| Minha mulher
| Моя жена
|
| Minha mulher
| Моя жена
|
| Minha mulher
| Моя жена
|
| Minha mulher | Моя жена |