| Digam-me ainda vocês
| еще скажи мне
|
| Se esse mambo assim tá bem?
| Если это мамбо в порядке?
|
| Amigo como tu não há ninguém
| Друг, как ты, нет никого
|
| Obrigado brotha valeu-u-u
| Спасибо, братан, спасибо-у-у
|
| Diz-me o que tu vês em frente ao espelho
| Скажи мне, что ты видишь перед зеркалом
|
| Diz-me se fosse na tua vez
| Скажи мне, была ли твоя очередь
|
| Encontrares a tua dama com o teu Wi
| Поиск вашей дамы с вашим Wi
|
| Eu não tenho nada
| у меня ничего нет
|
| A desejar-vos
| желаю тебе
|
| Excepto
| кроме
|
| Felicidades
| Ваше здоровье
|
| Eu não tenho nada
| у меня ничего нет
|
| A desejar-vos
| желаю тебе
|
| Excepto
| кроме
|
| Felicidades
| Ваше здоровье
|
| Ché dama agora é a tua vez
| Че дама теперь твоя очередь
|
| Me fá(fala) linda você bate bem
| Сделай меня (говори) красивой, ты хорошо попал
|
| Bué de homem mas você não viu mais ninguém
| Bué de man, но ты больше никого не видел
|
| Eu já desconfiava de ti
| Я уже не доверял тебе
|
| Ainda bem que eu te descobri
| Рад, что обнаружил тебя
|
| Sou muito homem para me matar só por ti
| Я слишком мужчина, чтобы убить себя только ради тебя
|
| Diz-me o que tu vês em frente ao espelho
| Скажи мне, что ты видишь перед зеркалом
|
| Diz-me se fosse na tua vez
| Скажи мне, была ли твоя очередь
|
| Me encontrares na cama com a tua Wi
| Найди меня в постели со своим Wi
|
| Eu não tenho nada
| у меня ничего нет
|
| A desejar-vos
| желаю тебе
|
| Excepto
| кроме
|
| Felicidades
| Ваше здоровье
|
| Eu não tenho nada
| у меня ничего нет
|
| A desejar-vos
| желаю тебе
|
| Excepto
| кроме
|
| Felicidades
| Ваше здоровье
|
| Felicidades
| Ваше здоровье
|
| Felicidades
| Ваше здоровье
|
| Felicidades
| Ваше здоровье
|
| Felicidades | Ваше здоровье |