| Por uma Vida Em Paz (оригинал) | За Жизнь В мире (перевод) |
|---|---|
| Não sei bem o que dizer | Я действительно не знаю, что сказать |
| Sobre o mal na Terra | О зле на Земле |
| Acho que amor hesitou | Я думаю, что любовь колебалась |
| A devastação da mata | Опустошение леса |
| Traz morte e medo | Приносит смерть и страх |
| As guerras: caos e miséria | Войны: хаос и нищета |
| O incontrolável degelo | Неконтролируемая оттепель |
| Não vai trazer futuro algum | Это не принесет никакого будущего |
| Não vai, o homem quer sempre mais | Не будет, мужчина всегда хочет большего |
| Mas se não faz o pão | Но если вы не сделаете хлеб |
| O que vai ser dos filhos | Что будет с детьми |
| Não é dizendo não | Это не говорит нет |
| Que vão crescer os lírios | Что лилии будут расти |
| Saber doar, renunciar, dividir | Умение отдавать, отказываться, делиться |
| Devia vir de qualquer um | Это должно исходить от кого угодно |
| Viver já, vamos usar essa lei | Живите уже, давайте использовать этот закон |
| Depois de tanto dano | После стольких повреждений |
| O que não falta é aviso | Что не пропало, так это предупреждение |
| Pra que não haja engano | Чтобы не было ошибки |
| Posso ser mais conciso | могу я быть более кратким |
| Por uma vida em paz | Для жизни в мире |
| Tudo o que for preciso | Все необходимое |
| Juízo | Суждение |
