| Eu já nasci,
| я был рожден
|
| Minha mãe quem diz,
| Моя мать, которая говорит
|
| Predestinado ao canto
| Предначертанный угол
|
| Ela falou
| Она сказала
|
| Que eu tinha o dom
| Что у меня был дар
|
| Quando eu estava
| Когда я был
|
| Na soleira
| на пороге
|
| Dos meus poucos anos!
| Из моих нескольких лет!
|
| Foi indo assim, quando dei por mim,
| Все шло так, когда я нашел себя,
|
| Já não fazia outra coisa
| я больше ничего не делал
|
| Cantava ali, só pra ela ouvir
| Я пел там, просто чтобы она услышала
|
| E me dizer coisas tão boas…
| И расскажи мне такие приятные вещи...
|
| Por exemplo:
| Например:
|
| Quero vê-lo o mais querido,
| Я хочу увидеть тебя, дорогая,
|
| Como nosso Orlando,
| Как наш Орландо,
|
| Hei de ler seu nome escrito
| Я должен прочитать ваше написанное имя
|
| Em placa de avenida…
| На вывеске проспекта…
|
| Não vai mudar, toda mãe é assim
| Это не изменится, все мамы такие
|
| Mãe é o nome do amor!
| Мать — это имя любви!
|
| Logo cresci
| я скоро вырос
|
| Minha mãe ali
| моя мама там
|
| Dona do horizonte
| дама горизонта
|
| Me fez ouvir
| заставил меня услышать
|
| Dalva de Oliveira
| Далва-де-Оливейра
|
| E Angela Maria todo dia
| И Анджела Мария каждый день
|
| Deusas que adorava
| Богини, которых я обожал
|
| Tinha prazer
| имел удовольствие
|
| Em me levar pra ver
| Возьми меня, чтобы увидеть
|
| Luiz Gonzaga cantar
| Луис Гонзага поет
|
| Não sem deixar
| не без оставления
|
| De advertir
| Предупреждать
|
| Pra que eu estudasse sempre mais
| Чтобы я мог больше учиться
|
| E sem descanso
| И без отдыха
|
| Quero vê-lo o mais querido,
| Я хочу увидеть тебя, дорогая,
|
| Como nosso Orlando
| Как наш Орландо
|
| Hei de ler seu nome escrito
| Я должен прочитать ваше написанное имя
|
| Em placa de avenida…
| На вывеске проспекта…
|
| Não vai mudar, toda mãe é assim
| Это не изменится, все мамы такие
|
| Mãe é o nome do amor! | Мать — это имя любви! |