| Em algum lugar
| Где-то
|
| Onde se pode
| Где ты можешь
|
| Esperar pelo melhor
| надеюсь на лучшее
|
| Onde cada ser
| где каждое существо
|
| Se viu crescer
| видел, как ты рос
|
| Cheio de planos
| Полный планов
|
| Pra servir
| служить
|
| Vida só há de ter
| В жизни нужно только
|
| Quem a dividir!
| Кто поделиться!
|
| Ser alguém
| Быть кем-то
|
| Por fazer mais!
| Чтобы делать больше!
|
| Não se pode ir além
| Вы не можете пойти дальше
|
| Nas costas de ninguém
| Ни на чьей спине
|
| Por amor, como for, vai
| Однако ради любви иди
|
| Na nova ordem geral
| В новом общем порядке
|
| De um novo comando
| Из новой команды
|
| Abstinência moral
| моральное воздержание
|
| É crime hediondo!
| Это чудовищное преступление!
|
| Aquela onda de caos
| Эта волна хаоса
|
| Que sai varrendo o mar
| Это выходит, подметая море
|
| Dos que têm poder
| из тех, у кого есть власть
|
| Pode esquecer!
| Забудь это!
|
| Só procedimentos normais
| Просто нормальные процедуры
|
| O mais é injúria
| чаще всего травма
|
| E tudo se liquefaz
| И все сжижается
|
| Num mar de candura
| В море откровенности
|
| Se alguém tiver que arbitrar
| Если кто-то должен выступать в качестве арбитра
|
| Só vai poder contar
| Вы сможете считать только
|
| Com o delírio de um cantor:
| С бредом певца:
|
| O que se passou, passou Prescreveu…
| Что случилось, то случилось Предписано…
|
| O amanhã ficou pra bem distante
| Завтра далеко
|
| O hoje com a mesma cara de ontem
| Сегодня с тем же лицом, что и вчера
|
| E a vida segue em frente ardilosamente a mil
| И жизнь идет хитро тысячу
|
| O amanhã ficou pra bem distante
| Завтра далеко
|
| O hoje com a mesma cara de ontem
| Сегодня с тем же лицом, что и вчера
|
| E a vida segue em frente, ardilosamente a mil
| И жизнь продолжается, хитро амиль
|
| Na nova ordem geral
| В новом общем порядке
|
| De um novo comando
| Из новой команды
|
| Abstinência moral
| моральное воздержание
|
| É crime hediondo!
| Это чудовищное преступление!
|
| Aquela onda de caos
| Эта волна хаоса
|
| Que sai varrendo o mar
| Это выходит, подметая море
|
| Dos que têm poder
| из тех, у кого есть власть
|
| Pode esquecer!
| Забудь это!
|
| Só procedimentos normais
| Просто нормальные процедуры
|
| O mais é injúria
| чаще всего травма
|
| E tudo se liquefaz
| И все сжижается
|
| Num mar de candura
| В море откровенности
|
| Se alguém tiver que arbitrar
| Если кто-то должен выступать в качестве арбитра
|
| Só vai poder contar
| Вы сможете считать только
|
| Com o delírio de um cantor:
| С бредом певца:
|
| O que se passou, passou
| Что случилось, то случилось
|
| Prescreveu…
| предписано…
|
| O amanhã ficou pra bem distante
| Завтра далеко
|
| O hoje com a mesma cara de ontem
| Сегодня с тем же лицом, что и вчера
|
| E a vida segue em frente, ardilosamente a mil | И жизнь продолжается, хитро амиль |