| Luz (оригинал) | Лус (перевод) |
|---|---|
| No burro a canga | На осле ярмо |
| Na menina a tanga | На девушке стринги |
| O verde do mar é um | Морская зелень – это |
| Verde num toque quase azul | Зеленый с почти синим оттенком |
| Do infinito ao zoom | От бесконечности до масштаба |
| Marelou | Марелоу |
| Candomblé, oxum | Кандомбле, Оксум |
| Zamburar pra tirar egum | Замбурар принимать эгум |
| O que não se ve | Чего ты не видишь |
| Tá aí | Это здесь |
| Como tudo o que há | Как и все, что есть |
| Minha fé riu-se de mim | Моя вера смеялась надо мной |
| Pelo quanto triste | как грустно |
| Eu falei de dor | я говорил о боли |
| Como se no fundo | Как будто на заднем плане |
| Da dor | Даритель |
| Não vivesse a paixão | Не живи страстью |
| Malmequer | Бархатцы |
| A vida segue seu lamento | Жизнь следует за своим плачем |
| Um tanto flor | много цветов |
| Um leito de rio | Русло реки |
| No cio | В жаре |
| Um cheiro de amor | Запах любви |
| É amor | это любовь |
| Quando não diz | когда ты не говоришь |
| É fogo por um triz | Это близкий вызов |
| Um trem entrou | Вошел поезд |
| No meu eu | В себе |
| E divagou feliz | И он счастливо болтал |
| E na dor | И от боли |
| Eu passo um giz | я передаю мел |
| Arco-irisando a solidão | Радуга одиночества |
| Na lição | На уроке |
| Que o sol me traduz | Что солнце переводит мне |
| Viver da própria luz | Жизнь из собственного света |
