Перевод текста песни Já Não Somos Dois - Djavan

Já Não Somos Dois - Djavan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Já Não Somos Dois , исполнителя -Djavan
Песня из альбома: Rua Dos Amores
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:03.09.2012
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Luanda

Выберите на какой язык перевести:

Já Não Somos Dois (оригинал)Мы Уже Не Два (перевод)
Já Não Somos Dois Нас больше не двое
Djavan Джаван
Onde a luz do iluminado amor se escondeu? Где спрятался свет озаренной любви?
Me azoou depois desapareceu дразнил меня потом исчез
Meio do nada minha doce amada expôs В глуши моя милая возлюбленная разоблачена
Que ela e eu já não somos dois Что мы с ней больше не двое
Tu me negas, levas tudo às cegas Ты отказываешь мне, ты слепо все воспринимаешь
Por que Почему
É mais fluido do que faz parecer? Он более текучий, чем кажется?
E pensar, que memoráveis tardes passei… И подумать, какие памятные дни я провел…
De lembrar: te beijarei! Чтобы помнить: я буду целовать тебя!
Não sei desanimar Я не знаю, как быть обескураженным
Te quero «night and day» Я хочу тебя «ночью и днем»
Sei do que faço jus… Я знаю, на что имею право...
Sem saber mergulhar, ou mesmo nadar Не умея нырять или даже плавать
Águas que atravessei! Воды, которые я пересек!
Um par dividido ao meio Пара разделилась пополам
Um poço de drama cheio Полная драматическая яма
No vau da eternidade… В броде вечности...
Num canto da solidão В уголке одиночества
Semente nativa местное семя
Germina bem à vontade Прорастает в покое
Onde a luz do iluminado amor se escondeu? Где спрятался свет озаренной любви?
Me azoou depois desapareceu дразнил меня потом исчез
Meio do nada minha doce amada expôs В глуши моя милая возлюбленная разоблачена
Que ela e eu já não somos dois Что мы с ней больше не двое
Tu me negas, levas tudo às cegas Ты отказываешь мне, ты слепо все воспринимаешь
Por que Почему
É mais fluido do que faz parecer? Он более текучий, чем кажется?
E pensar, que memoráveis tardes passei… И подумать, какие памятные дни я провел…
De lembrar: te beijarei! Чтобы помнить: я буду целовать тебя!
Não sei desanimar Я не знаю, как быть обескураженным
Te quero «night and day» Я хочу тебя «ночью и днем»
Sei do que faço jus… Я знаю, на что имею право...
Sem saber mergulhar, ou mesmo nadar Не умея нырять или даже плавать
Águas que atravessei! Воды, которые я пересек!
Um par dividido ao meio Пара разделилась пополам
Um poço de drama cheio Полная драматическая яма
No vau da eternidade… В броде вечности...
Num canto da solidão В уголке одиночества
Semente nativa местное семя
Germina bem à vontade Прорастает в покое
Não sei desanimar Я не знаю, как быть обескураженным
Te quero «night and day» Я хочу тебя «ночью и днем»
Sei do que faço jus… Я знаю, на что имею право...
Sem saber mergulhar, ou mesmo nadar Не умея нырять или даже плавать
Águas que atravessei!Воды, которые я пересек!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: