Перевод текста песни Já Não Somos Dois - Djavan

Já Não Somos Dois - Djavan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Já Não Somos Dois, исполнителя - Djavan. Песня из альбома Rua Dos Amores, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 03.09.2012
Лейбл звукозаписи: Luanda
Язык песни: Португальский

Já Não Somos Dois

(оригинал)
Já Não Somos Dois
Djavan
Onde a luz do iluminado amor se escondeu?
Me azoou depois desapareceu
Meio do nada minha doce amada expôs
Que ela e eu já não somos dois
Tu me negas, levas tudo às cegas
Por que
É mais fluido do que faz parecer?
E pensar, que memoráveis tardes passei…
De lembrar: te beijarei!
Não sei desanimar
Te quero «night and day»
Sei do que faço jus…
Sem saber mergulhar, ou mesmo nadar
Águas que atravessei!
Um par dividido ao meio
Um poço de drama cheio
No vau da eternidade…
Num canto da solidão
Semente nativa
Germina bem à vontade
Onde a luz do iluminado amor se escondeu?
Me azoou depois desapareceu
Meio do nada minha doce amada expôs
Que ela e eu já não somos dois
Tu me negas, levas tudo às cegas
Por que
É mais fluido do que faz parecer?
E pensar, que memoráveis tardes passei…
De lembrar: te beijarei!
Não sei desanimar
Te quero «night and day»
Sei do que faço jus…
Sem saber mergulhar, ou mesmo nadar
Águas que atravessei!
Um par dividido ao meio
Um poço de drama cheio
No vau da eternidade…
Num canto da solidão
Semente nativa
Germina bem à vontade
Não sei desanimar
Te quero «night and day»
Sei do que faço jus…
Sem saber mergulhar, ou mesmo nadar
Águas que atravessei!

Мы Уже Не Два

(перевод)
Нас больше не двое
Джаван
Где спрятался свет озаренной любви?
дразнил меня потом исчез
В глуши моя милая возлюбленная разоблачена
Что мы с ней больше не двое
Ты отказываешь мне, ты слепо все воспринимаешь
Почему
Он более текучий, чем кажется?
И подумать, какие памятные дни я провел…
Чтобы помнить: я буду целовать тебя!
Я не знаю, как быть обескураженным
Я хочу тебя «ночью и днем»
Я знаю, на что имею право...
Не умея нырять или даже плавать
Воды, которые я пересек!
Пара разделилась пополам
Полная драматическая яма
В броде вечности...
В уголке одиночества
местное семя
Прорастает в покое
Где спрятался свет озаренной любви?
дразнил меня потом исчез
В глуши моя милая возлюбленная разоблачена
Что мы с ней больше не двое
Ты отказываешь мне, ты слепо все воспринимаешь
Почему
Он более текучий, чем кажется?
И подумать, какие памятные дни я провел…
Чтобы помнить: я буду целовать тебя!
Я не знаю, как быть обескураженным
Я хочу тебя «ночью и днем»
Я знаю, на что имею право...
Не умея нырять или даже плавать
Воды, которые я пересек!
Пара разделилась пополам
Полная драматическая яма
В броде вечности...
В уголке одиночества
местное семя
Прорастает в покое
Я не знаю, как быть обескураженным
Я хочу тебя «ночью и днем»
Я знаю, на что имею право...
Не умея нырять или даже плавать
Воды, которые я пересек!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nereci ft. Marizinha 1991
Ave Maria No Morro ft. Djavan 2012
Sim Ou Não 1991
Eu Te Devoro 2011
Dor E Prata 1991
Ânsia de Viver 2015
Dona do Horizonte 2015
Sabes Mentir 2010
La Noche 2010
Apoteose Ao Samba 2010
Valsa Brasileira 2010
Brigas Nunca Mais 2010
Não É um Bolero 2015
Nada A Nos Separar 2010
Pétala ft. Alexandre Pires 2017
A Rosa ft. Chico Buarque 1991
Sina ft. Djavan 1981
Uma Brasileira ft. Djavan 2015
Dia Azul 2004
Estátua De Sal 2004

Тексты песен исполнителя: Djavan

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Long Long Time 2014
Insieme 2019
Viver ,Viver ft. Milton Nascimento 2006
Beer Song 1993
Eso Era la Vida 2021
Usei Você 2012
Grew Apart 2021
Сексу не прикажешь 2017
Shiv Shiv Japaa Kar 2021
Pekenio 2018