| Fato Consumado (оригинал) | Свершившийся Факт (перевод) |
|---|---|
| Eu quero ver você mandar na razão | Я хочу видеть, как ты управляешь причиной |
| Pra mim não é qualquer notícia que abala um coração | Для меня это не просто новости, которые сотрясают сердце |
| Se toda hora é hora de dar decisão | Если каждый раз время принимать решение |
| Eu falo agora | я говорю сейчас |
| No fundo eu julgo o mundo um fato consumado | В глубине души я сужу мир как свершившийся факт |
| E vou embora | и я ухожу |
| Não quero mais, de mais a mais | Я больше не хочу, слишком много |
| Me aprofundar nessa história | Погрузитесь глубже в эту историю |
| Arreio os meus anseios, perco o veio | Я использую свои стремления, я теряю пришедшее |
| E vivo de memória | я живу по памяти |
| Eu quero é viver em paz | Я хочу жить в мире |
| Por favor me beije a boca | Пожалуйста, поцелуй меня в губы |
| Que louca, que louca! | Как безумно, как безумно! |
