| Eu nem sei se quero amar
| Я даже не знаю, хочу ли я любить
|
| Outra vez
| Очередной раз
|
| Ganhei, investi, perdi
| Я выиграл, вложил, проиграл
|
| Uma vida e tanto
| Одна жизнь так много
|
| Milhagens de amores febris
| Мили лихорадочной любви
|
| Ganhei, investi, perdi
| Я выиграл, вложил, проиграл
|
| Não vou ficar em bar, vencido
| Я не останусь в баре, побежден
|
| Não mais
| Больше не надо
|
| Não vou chorar amor perdido
| Я не буду плакать о потерянной любви
|
| Não quis château
| не хотел шато
|
| Nem bangalô
| не бунгало
|
| Não me quis, não me viu
| Не хотел меня, не видел меня
|
| Não me vê
| не видишь меня
|
| Com tanto a lamentar nada perdi
| С таким сожалением я ничего не потерял
|
| Sem você, sem você, sem você
| Без тебя, без тебя, без тебя
|
| Não vou ficar em bar, vencido
| Я не останусь в баре, побежден
|
| Não mais
| Больше не надо
|
| Não vou chorar amor perdido
| Я не буду плакать о потерянной любви
|
| Não quis château
| не хотел шато
|
| Nem bangalô
| не бунгало
|
| Não me quis, não me viu
| Не хотел меня, не видел меня
|
| Não me vê
| не видишь меня
|
| Com tanto a lamentar nada perdi
| С таким сожалением я ничего не потерял
|
| Sem você, sem você, sem você
| Без тебя, без тебя, без тебя
|
| Não vou ficar em bar, vencido
| Я не останусь в баре, побежден
|
| Não mais
| Больше не надо
|
| Não vou chorar amor perdido
| Я не буду плакать о потерянной любви
|
| Não quis château
| не хотел шато
|
| Nem bangalô
| не бунгало
|
| Não me quis, não me viu
| Не хотел меня, не видел меня
|
| Não me vê
| не видишь меня
|
| Com tanto a lamentar nada perdi
| С таким сожалением я ничего не потерял
|
| Sem você, sem você, sem você
| Без тебя, без тебя, без тебя
|
| Sem você, sem você, sem você | Без тебя, без тебя, без тебя |