| Alibi (оригинал) | В другом месте (перевод) |
|---|---|
| Havia mais que um desejo | Было не одно желание |
| A forç a do beijo | Сила поцелуя |
| Por mais que vadia | как сука |
| Não sacia mais | больше не насыщает |
| Meus olhos lacrimejam seu corpo | Мои глаза поливают твое тело |
| Exposto à mentira do calor da ira | Подверженный лжи жар гнева |
| Do afã de um desejo que não contraÃra | Сделай аффа желания, которого я не заразил |
| No amor, a tortura está por um triz | В любви пытки не за горами |
| Mas a gente atura e até se mostra feliz | Но мы миримся с этим и даже кажемся довольными |
| Quando se tem o álibi | Когда у тебя есть алиби |
| De ter nascido ávido | Родиться жадным |
| E convivido inválido | E недопустимый гость |
| Mesmo sem ter havido | даже не будучи |
