| -Fault, like-like-like, de-default, -fault
| -Ошибка, как-как-как, по умолчанию, -неисправность
|
| -Fault, like-like-like, de-default
| -Ошибка, как-как-как, по умолчанию
|
| -Fault, like-like-like, de-default, -fault
| -Ошибка, как-как-как, по умолчанию, -неисправность
|
| -Fault, like-like-like, de-default
| -Ошибка, как-как-как, по умолчанию
|
| -Fault, like-like-like, de-default, -fault
| -Ошибка, как-как-как, по умолчанию, -неисправность
|
| -Fault, like-like-like, de-default
| -Ошибка, как-как-как, по умолчанию
|
| -Fault, like-like-like, de-default, -fault
| -Ошибка, как-как-как, по умолчанию, -неисправность
|
| -Fault, like-like-like, de-default
| -Ошибка, как-как-как, по умолчанию
|
| You thought you’d set the bar, I’d never tried to work it out
| Вы думали, что установили планку, я никогда не пытался это решить
|
| We just lit the fire and now you want to put it out
| Мы только что зажгли огонь, и теперь вы хотите его потушить
|
| You gave it all you got, and what you’ve got is not a lot
| Вы отдали все, что у вас есть, и то, что у вас есть, не так много
|
| Why don’t you hand it over? | Почему бы вам не передать его? |
| Time is up, you’ve had your shot
| Время вышло, у вас есть шанс
|
| Gather once again, disasters in the end
| Соберитесь еще раз, бедствия в конце
|
| It’s like a default
| Это как по умолчанию
|
| You thought you’d made the grade, all you made will start to fade
| Вы думали, что получили оценку, все, что вы сделали, начнет исчезать
|
| We threw it in the fire, it’s better that it not remain
| Мы бросили его в огонь, лучше бы не осталось
|
| You just brought together, didn’t seem to have the heart
| Вы просто собрались, казалось, не было сердца
|
| Wheels, they’re coming off now, knew that it would fall apart
| Колеса, они сейчас отрываются, знал, что развалится
|
| Take one for the team, you’re a cog in the machine
| Возьми одного для команды, ты винтик в машине
|
| It’s like a default
| Это как по умолчанию
|
| -Fault, like-like-like, de-default, -fault
| -Ошибка, как-как-как, по умолчанию, -неисправность
|
| -Fault, like-like-like, de-default
| -Ошибка, как-как-как, по умолчанию
|
| -Fault, like-like-like, de-default, -fault
| -Ошибка, как-как-как, по умолчанию, -неисправность
|
| -Fault, like-like-like, de-default
| -Ошибка, как-как-как, по умолчанию
|
| -Fault, like-like-like, de-default, -fault
| -Ошибка, как-как-как, по умолчанию, -неисправность
|
| -Fault, like-like-like, de-default
| -Ошибка, как-как-как, по умолчанию
|
| -Fault, like-like-like, de-default, -fault
| -Ошибка, как-как-как, по умолчанию, -неисправность
|
| -Fault, like-like-like, de-default
| -Ошибка, как-как-как, по умолчанию
|
| Take one for the team, you’re a cog in the machine
| Возьми одного для команды, ты винтик в машине
|
| It’s like a default
| Это как по умолчанию
|
| You’ve missed the starting gun for everything you’ve ever done
| Вы пропустили стартовый пистолет для всего, что вы когда-либо делали
|
| You took part in the race but disappeared without a trace
| Вы участвовали в гонке, но бесследно исчезли
|
| You thought you’d set the bar, I never tried to work it out
| Вы думали, что установили планку, я никогда не пытался это решить
|
| We just lit the fire and now you want to put it out
| Мы только что зажгли огонь, и теперь вы хотите его потушить
|
| Forget about the cause, press rewind, then stop and pause
| Забудьте о причине, нажмите перемотку назад, затем остановитесь и сделайте паузу
|
| It’s like a default
| Это как по умолчанию
|
| -Fault, like-like-like, de-default, -fault
| -Ошибка, как-как-как, по умолчанию, -неисправность
|
| -Fault, like-like-like, de-default
| -Ошибка, как-как-как, по умолчанию
|
| -Fault, like-like-like, de-default, -fault
| -Ошибка, как-как-как, по умолчанию, -неисправность
|
| -Fault, like-like-like, de-default
| -Ошибка, как-как-как, по умолчанию
|
| -Fault, like-like-like, de-default, -fault
| -Ошибка, как-как-как, по умолчанию, -неисправность
|
| -Fault, like-like-like, de-default
| -Ошибка, как-как-как, по умолчанию
|
| -Fault, like-like-like, de-default, -fault
| -Ошибка, как-как-как, по умолчанию, -неисправность
|
| -Fault, like-like-like, de-default
| -Ошибка, как-как-как, по умолчанию
|
| Forget about the cause, press rewind, then stop and pause
| Забудьте о причине, нажмите перемотку назад, затем остановитесь и сделайте паузу
|
| It’s like a default | Это как по умолчанию |