| Waking together, you lifted your head
| Проснувшись вместе, вы подняли голову
|
| How would it feel if we laid back forever?
| Как бы мы себя чувствовали, если бы мы расслабились навсегда?
|
| Travel the world from the bed where we lie
| Путешествуйте по миру с кровати, где мы лежим
|
| Floating above like the ash from a fire
| Плавающий выше, как пепел от огня
|
| Doesn’t it seem like we’ve been here before?
| Разве не кажется, что мы уже были здесь раньше?
|
| Over an ocean the heavens will open
| Над океаном небеса откроются
|
| Nothing lives up to the visions we see
| Ничто не соответствует видению, которое мы видим
|
| Everything’s clear when you step through the mirror
| Все ясно, когда вы проходите через зеркало
|
| Carried away to the fog in the distance
| Унесло в туман вдаль
|
| Breaking through the Glass
| Прорыв сквозь стекло
|
| Waking up at last
| Просыпаюсь наконец
|
| Are you still there?
| Ты еще там?
|
| Face up to the facts
| Посмотрите правде в глаза
|
| The gasses that we share:
| Газы, которые мы разделяем:
|
| Hot balloons of open air
| Воздушные шары под открытым небом
|
| Step out of rhythm and fall into place
| Выйдите из ритма и встаньте на место
|
| Try not to think of the hours I wasted
| Постарайся не думать о часах, которые я потратил впустую.
|
| Open the shutters, now how can it be?
| Открой ставни, как же так?
|
| When did this picture become so unreal?
| Когда эта картина стала такой нереальной?
|
| Moving along on an endless supply
| Движение вперед с бесконечным запасом
|
| Somehow I feel like the only survivor
| Почему-то я чувствую себя единственным выжившим
|
| Try to remember the moment we spent lost in the rain as we floated together
| Попытайтесь вспомнить момент, когда мы потеряли под дождем, когда мы плыли вместе
|
| Carried away by the dream that we’re sharing
| Увлеченные мечтой, которую мы разделяем
|
| Breaking through the Glass
| Прорыв сквозь стекло
|
| Waking up at last
| Просыпаюсь наконец
|
| Are you still there?
| Ты еще там?
|
| Face up to the facts
| Посмотрите правде в глаза
|
| The gasses that we share:
| Газы, которые мы разделяем:
|
| Hot balloons of open air
| Воздушные шары под открытым небом
|
| What does it matter, the world will still spin
| Какая разница, мир все равно будет вращаться
|
| Another day ends, and the end will begin again
| Еще один день заканчивается, и конец начнется снова
|
| Dancing in circles, and clapping out time
| Танцы в кругах и время в ладоши
|
| Telling the truth and forgetting the lies
| Говорить правду и забывать ложь
|
| Waking together, you lifted your head
| Проснувшись вместе, вы подняли голову
|
| How would it feel if we laid back forever?
| Как бы мы себя чувствовали, если бы мы расслабились навсегда?
|
| Travel the world from the bed where we lie
| Путешествуйте по миру с кровати, где мы лежим
|
| Floating above like the ash from a fire
| Плавающий выше, как пепел от огня
|
| Pyre, pyre, pyre | Костер, костер, костер |