| Combien d’oseille j’ai gagné cette année?
| Сколько щавеля я выиграл в этом году?
|
| J’fais des concerts et puis j’vends des MP3 (des MP3)
| Я даю концерты, а затем продаю MP3 (MP3)
|
| Pour faire de la thune faut faire des streamings tous les mois
| Чтобы зарабатывать деньги, вы должны стримить каждый месяц
|
| Mais comment ça, tu m’lèches toujours pas les couilles?
| Но что ты имеешь в виду, ты все еще не лижешь мои яйца?
|
| Quand j’suis sur scène, y a toutes les plus bonnes meufs qui mouillent
| Когда я на сцене, все самые горячие сучки мокрые
|
| J’te fais un verre de vodka, tu m’as dit qu’t’aimes pas le whisky
| Я делаю тебе стакан водки, ты сказал мне, что не любишь виски
|
| Après ça, tu prendras un shot de ma poire d’Italie ou d’l’ecstasy (hahaha)
| После этого ты выпьешь мою итальянскую грушу или экстази (хахаха)
|
| J’ai vingt sur vingt et j’ai même pas triché (jamais)
| Мне двадцать из двадцати, и я даже не изменял (никогда)
|
| T’façon, mon voisin d'à côté est nul à chier
| В любом случае, мой сосед отстой
|
| J’vends pas ma weed, j’vais en studio tout fumer
| Я не продаю свою травку, я иду в студию, чтобы выкурить все
|
| J’ai l’meilleur pote de la West, quali' French gourmet
| У меня есть лучший друг Запада, квалифицированный французский гурман
|
| Le jour d’la rentrée, regarde c’est vraiment moi, l’plus beau
| В день возвращения в школу, смотри, это действительно я, самая красивая
|
| Maman m’a acheté un jean, une chemise et des polos
| Мама купила мне джинсы, рубашку и рубашки поло
|
| J’ai vingt sur vingt à toutes les matières, vingt sur vingt en maths
| Получил двадцать из двадцати по всем предметам, двадцать из двадцати по математике
|
| Pour faire la bonne galette, faut un p’tit pot d’bicarbonate
| Чтобы приготовить правильный блин, вам понадобится небольшая кастрюля пищевой соды.
|
| J’ai vingt sur vingt de moyenne générale (générale)
| У меня двадцать из двадцати общей аварии (общей)
|
| Trois plus deux, du coup, il m’reste cinq grammes (il m’reste cinq grammes)
| Три плюс два, так что у меня осталось пять граммов (у меня осталось пять граммов)
|
| Fume pas mon oint-j, tu vas devenir tout pâle (devenir tout pâle)
| Не кури мой помазанник, ты побледнеешь (побледнеешь)
|
| DJ Weedim, c’est moi, mon seul rival (pah, pah)
| DJ Weedim, это я, мой единственный соперник (тьфу, тьфу)
|
| J’ai vingt sur vingt de moyenne générale (générale)
| У меня двадцать из двадцати общей аварии (общей)
|
| Trois plus deux, du coup, il m’reste cinq grammes (il m’reste cinq grammes)
| Три плюс два, так что у меня осталось пять граммов (у меня осталось пять граммов)
|
| Fume pas mon oint-j, tu vas devenir tout pâle (devenir tout pâle)
| Не кури мой помазанник, ты побледнеешь (побледнеешь)
|
| DJ Weedim, c’est moi, mon seul rival (pah, pah, pah) | DJ Weedim, это я, мой единственный соперник (тьфу, тьфу, тьфу) |