| Hé Weedim
| Привет Видим
|
| Envoie d’la saloperie dans la farine, frère
| Отправь немного дерьма в муку, брат
|
| Aaah
| Ааа
|
| On s’lève à l’heure du réveil
| Мы встаем в час пробуждения
|
| Pour construire des merveilles
| Чтобы строить чудеса
|
| Tout s’obscurcit dans la zone
| В округе все темнеет
|
| J'éteins mon gare-ci dans ta paume
| Я выключаю свою станцию в твоей ладони
|
| Dis à tes mômes de reculer
| Скажи своим детям отступить
|
| J’ai l’auriculaire sur la gâchette
| у меня мизинец на спусковом крючке
|
| Loin d’moi l’idée d’vouloir emprunter
| Я далек от того, чтобы хотеть заимствовать
|
| Le funiculaire qui monte dans ta shneck
| Канатная дорога, которая идет вам по шее
|
| J’suis sur l’terrain avec du sang sur les mains
| Я на земле с кровью на руках
|
| J’arrive à mes fins parce que j’me donne les moyens
| Я достигаю своих целей, потому что даю себе средства
|
| J’emmerde les doyens, majeur en l’air: mon droit de citoyen
| К черту деканов, средний палец вверх: мое право как гражданина
|
| En grosse Citroën gros j’suis v’là le gamin
| В большом Citroën big я здесь малыш
|
| Jean’s sans marque, pas de Balmain
| Джинсы без брендов, без Balmain
|
| Suce mon gland dès le matin
| Соси мою головку утром
|
| La montre est dorée mais sache qu’elle ne vaut rien
| Часы золотые, но знай, что они ничего не стоят.
|
| La fonte a poussé, enfoncée dans ton chagrin
| Таяние росло, утонувшее в твоей печали
|
| Les ombres et l’fossé t’ont dit: «C'est là qu’est ta fin !»
| Тени и ров сказали тебе: "Вот твой конец!"
|
| Que d’la kétamine, les saints sont absent
| Только кетамин, святые отсутствуют
|
| Les miens sont devant, armés jusqu’aux dents
| Мои впереди, вооружены до зубов
|
| Du premier janvier jusqu’au jour de l’an
| С 1 января до Нового года
|
| Flow Saroumane (Isengard)
| Флоу Саруман (Изенгард)
|
| Parmi les débris, les cadavres
| Среди обломков трупы
|
| J’suis gros souyon dans ma cave
| Я большой соуйон в своем подвале
|
| Deux litrons et d’quoi bédave
| Два литра и что-нибудь выпить
|
| Ma vision du monde est trop macabre
| Мой взгляд на мир слишком мрачный
|
| Comme le diable je me donne en spectacle
| Как дьявол, я устроил шоу
|
| Petit lutin infernal
| Адский маленький гоблин
|
| Je n’me déplace qu’en fiacre
| Я езжу только в такси
|
| Femme en laisse en guise de cheval
| Женщина на поводке как лошадь
|
| Gros coups d’fouet sur sa graisse, ça vire au drame
| Большие ресницы на его жире превращаются в драму
|
| Compétition d’armes à feu, dans l’tiers monde
| Соревнования по оружию в странах третьего мира
|
| Ceci n’est pas un jeu, la terre est ronde
| Это не игра, земля круглая
|
| Un peu moins, car changée par les bombes
| Чуть меньше, потому что изменены бомбами
|
| J’suis déjà loin, j’ai pas b’soin d’passer sur tes ondes
| Я уже далеко, мне не нужно быть в твоем эфире
|
| Décale tu m’fais de l’ombre, hombre
| Сдвиг, ты затеняешь меня, хомбре
|
| Tu vas goûter la fronde (oh oui la fronde)
| Ты попробуешь рогатку (о да, рогатку)
|
| Ça sera marqué sur ton front
| Это будет отмечено на вашем лбу
|
| Ça sera marqué pour de bon
| Это будет отмечено навсегда
|
| Au dessus du game
| Над игрой
|
| J’suis un voyageur du ciel
| Я небесный путешественник
|
| Dans les airs j’suis sur un aigle
| В воздухе я на орле
|
| J’veux m’faire sucer par une naine
| Я хочу, чтобы меня отсосал гном
|
| Sucer par une naine
| сосать карлик
|
| Au dessus du game
| Над игрой
|
| J’suis un voyageur du ciel
| Я небесный путешественник
|
| Et j’veux m’faire sucer par une naine
| И я хочу, чтобы карлик отсосал
|
| Les ombres du diables dansent tout autour de la table
| Тени дьяволов танцуют вокруг стола
|
| J’suis le vautour dans ton plat
| Я стервятник в твоем блюде
|
| J’suis l’pire retour de flamme
| Я худший ответный удар
|
| Les gens braillent et les gens hurlent
| Люди кричат, и люди кричат
|
| Comme si j’leur faisais mal
| Как будто я причиняю им боль
|
| Ça fait plaisir quand j’allume regarde la lune est plein de détails
| Приятно, когда я включаю взгляд на луну, полную деталей
|
| Gang gang ! | банда банда! |
| (Biffty)
| (Биффи)
|
| Toute la nuit avec mes frères
| Всю ночь с моими братьями
|
| Et toute la nuit tu t’es laissé faire
| И всю ночь ты отпускаешь себя
|
| J’viens pour sucer vos veaux-cer
| Я пришел пососать твои икры
|
| J’viens pour briser vos lombaires
| Я пришел, чтобы сломать тебе нижнюю часть спины
|
| Moi pour l’biff j’suis volontaire (casino cash, casino cash)
| Я за бифф, я добровольно (наличные в казино, наличные в казино)
|
| T’es sagittaire mais moi j’suis vierge, donc j’t’encule par derrière
| Ты стрелец, а я девственник, так что трахаю тебя сзади
|
| Compétition d’armes à feu, dans l’tiers monde
| Соревнования по оружию в странах третьего мира
|
| Ceci n’est pas un jeu, la terre est ronde
| Это не игра, земля круглая
|
| Un peu moins, car changée par les bombes
| Чуть меньше, потому что изменены бомбами
|
| J’suis déjà loin, j’ai pas b’soin d’passer sur tes ondes
| Я уже далеко, мне не нужно быть в твоем эфире
|
| Décale tu m’fais de l’ombre, hombre
| Сдвиг, ты затеняешь меня, хомбре
|
| Tu vas goûter la fronde (oh oui la fronde)
| Ты попробуешь рогатку (о да, рогатку)
|
| Ça sera marqué sur ton front
| Это будет отмечено на вашем лбу
|
| Ça sera marqué pour de bon | Это будет отмечено навсегда |