| He just wanted us to call him «Captain Da»
| Он просто хотел, чтобы мы называли его «Капитан Да».
|
| He said, «You can call me Da-da»
| Он сказал: «Вы можете называть меня Да-да»
|
| Whatever that meant
| Что бы это ни значило
|
| Out of gas, still burning
| Нет газа, все еще горит
|
| Hey there… who, me?
| Привет… кто, я?
|
| Just your friendly neighborhood speed demon
| Просто твой дружелюбный соседский демон скорости
|
| I’m out to NASCAR to fast car to the last car
| Я еду в NASCAR, чтобы быстро доехать до последней машины
|
| 'Til there ain’t no cars left
| «Пока не останется машин
|
| Enough cars go by with enough dust flyin' around
| Мимо проезжает достаточно машин, и вокруг летает достаточно пыли.
|
| To make you cry, back down, and choke half-near to death
| Чтобы заставить тебя плакать, отступить и задохнуться почти до смерти
|
| I’m up here on your left
| я здесь слева от тебя
|
| Sorry about that
| Извини за это
|
| See, like you, I push the bucket
| Видишь, как и ты, я толкаю ведро
|
| I like to burn big
| Я люблю сжигать по-крупному
|
| Like you, I’ve gotta cut all the bullshit out of my life to live
| Как и ты, я должен выбросить всю ерунду из своей жизни, чтобы жить.
|
| So I tell them, «Move over, this road ain’t big enough for you!»
| Поэтому я говорю им: «Подвиньтесь, эта дорога для вас недостаточно велика!»
|
| I’m flying like Knight Rider, they’re tryin' to keep up
| Я лечу как Рыцарь дорог, они стараются не отставать
|
| With their grandma outside on the sidewalk, size
| С их бабушкой снаружи на тротуаре, размер
|
| Maybe their steel belted radials expired, maybe they’re tired
| Может быть, срок их службы со стальным поясом истек, может быть, они устали
|
| Maybe their odometer needs to be rewired, or something
| Может быть, их одометр нужно перенастроить или что-то в этом роде.
|
| (Fucking asshole!)
| (Чертов мудак!)
|
| My bad…
| Виноват…
|
| Can you believe some of the drivers they let out here on the road?
| Можете ли вы поверить некоторым водителям, которых они выпускают здесь на дорогу?
|
| See, when the whole thing slows down
| Смотрите, когда все это замедляется
|
| You’re gonna find that clown who’s gonna give you your scene
| Ты найдешь того клоуна, который устроит тебе сцену
|
| With the chance to take it… now!
| С возможностью принять это... сейчас!
|
| (Damn, what the fuck’re you doing, motherfuckin' asshole?!)
| (Черт, какого хрена ты делаешь, ублюдок?!)
|
| Sorry!
| Извини!
|
| (Get off my lane, you fucking fuck!)
| (Уйди с моей полосы, черт возьми!)
|
| Hey, I got yours right here, buddy!
| Эй, у меня есть твое прямо здесь, приятель!
|
| Bite me!
| Укуси меня!
|
| (Dude, what the fuck is your problem?!)
| (Чувак, в чем, черт возьми, твоя проблема?!)
|
| (Maldito hijo de puta!) Well, get out the way, then!
| (Maldito hijo de puta!) Ну, так прочь!
|
| Move!
| Переехать!
|
| I’ll catch ya on the rebound!
| Я поймаю тебя на отскоке!
|
| (Goddamn, motherfucker, what the hell are you doin'?)
| (Черт возьми, ублюдок, что, черт возьми, ты делаешь?)
|
| So much hostility…
| Столько враждебности…
|
| Y’all just keep checking your rear windows
| Вы просто продолжаете проверять свои задние окна
|
| Maybe you’ll catch me passing… mashin' | Может быть, ты поймаешь меня, когда я прохожу мимо… |