| Give me back the nights, give me back the agony of my solitary
| Верните мне ночи, верните мне агонию моего одиночества
|
| The nights I spent or love
| Ночи, которые я провел или люблю
|
| The million endless solitary nights of my life
| Миллион бесконечных одиноких ночей моей жизни
|
| Give me back all the people I desire that never came
| Верните мне всех людей, которых я хочу, которые никогда не приходили
|
| Give me back your love, for love which was never really giving
| Верни мне свою любовь, за любовь, которая никогда не давала
|
| And even the lessons what you gave there was the taking
| И даже уроки, которые вы дали, были взяты
|
| For you surprise and loving someone more helpless than yourself
| За то, что ты удивляешь и любишь кого-то более беспомощного, чем ты сам
|
| Give me back the nights…
| Верни мне ночи…
|
| Give me back the agony of the years of lonely weary
| Верни мне агонию лет одинокой усталости
|
| Give me back the thousand rejections of my life
| Верни мне тысячу отказов в моей жизни
|
| Give me back the love which I deserved
| Верни мне любовь, которую я заслужил
|
| Give me back the time, the lost time and energy
| Верните мне время, потерянное время и энергию
|
| And beauty of my youth wasted in the wind
| И красота моей юности растеряна на ветру
|
| And spilled out in imitation when nothing was coming
| И вылился в подражание, когда ничего не происходило
|
| And the waging, the waging
| И ведение, ведение
|
| Give me back the nights, I’m sure of lane together
| Верни мне ночи, я уверен, что мы вместе
|
| Building the great temple of our love
| Строительство великого храма нашей любви
|
| Give me back the nights, the nights, the nights
| Верни мне ночи, ночи, ночи
|
| The nights, the nights, the nights, the love, grow
| Ночи, ночи, ночи, любовь растет
|
| Endless that nights… | Бесконечные эти ночи… |