| Worldwide violence, unified tyrants and suicide pilots
| Мировое насилие, объединенные тираны и пилоты-самоубийцы
|
| Utilize science with the do-or-die mindset
| Используйте науку с мышлением «сделай или умри»
|
| Step in the lion’s den, Leviathan, Orion’s head
| Войди в логово льва, Левиафан, голова Ориона
|
| Destroy you then resurrect only to let you die again
| Уничтожить вас, а затем воскресить только для того, чтобы снова умереть
|
| Hundred man karate rumbles, bounty hunter body doubles
| Сотня каратистов грохочет, тело охотника за головами удваивается
|
| Jeff Hannemans with Nazi ovens, the Malachi brothers
| Джефф Ханнеманс с нацистскими печами, братья Малачи
|
| Some will eat while others die in hunger
| Одни едят, а другие умирают от голода
|
| Cry and hug like when a reunited child and mother find each other
| Плакать и обниматься, как когда воссоединившиеся ребенок и мать находят друг друга
|
| Meanwhile my music incite the fans
| Тем временем моя музыка подстрекает фанатов
|
| Got an army of Syko Sams to shoot your high school until the rifle jams
| У вас есть армия Сайко Сэмов, чтобы стрелять в вашу школу, пока винтовка не заклинит
|
| Waiting to exhale, unexplainable chem-trails
| Ожидание выдоха, необъяснимые химические следы
|
| We set sail for parts unknown searching for death’s grail
| Мы отправляемся в неизвестные места в поисках Грааля смерти
|
| Stumbled to the end of the tunnel but didn’t see light
| Наткнулся на конец туннеля, но не увидел света
|
| Machine gun-toting Levites, suicidal Sunnis, exploding Shiites
| Левиты с пулеметами, сунниты-самоубийцы, взрывоопасные шииты
|
| The holy man swore he seen Christ
| Святой человек поклялся, что видел Христа
|
| And yet still he prays to take his enemy’s life
| И все же он молится, чтобы лишить жизни своего врага
|
| I’ve been through centuries of fights, millenniums of murder
| Я прошел через века драк, тысячелетия убийств
|
| 18 a ki' the price, defending them with burners
| 18 а ки' цена, защищая их с горелками
|
| Take heed to advice, these dudes is heavy earners
| Прислушайтесь к совету, эти парни хорошо зарабатывают
|
| Creeping like thieves in the night, we know we make you nervous
| Крадутся, как воры в ночи, мы знаем, что заставляем вас нервничать
|
| Centuries of fights, millenniums of murder
| Столетия драк, тысячелетия убийств
|
| 18 a ki' the price, defending them with burners
| 18 а ки' цена, защищая их с горелками
|
| Take heed to advice, these dudes is heavy earners
| Прислушайтесь к совету, эти парни хорошо зарабатывают
|
| Creeping like thieves in the night, we know we make you nervous
| Крадутся, как воры в ночи, мы знаем, что заставляем вас нервничать
|
| «They shall learn the price of their arrogance! | «Они узнают цену своей гордыни! |
| Lock on homing devices and
| Заблокируйте устройства самонаведения и
|
| eradicate New York, now!»
| уничтожьте Нью-Йорк, немедленно!»
|
| Stumble in looking like Hobgoblin
| Наткнись, выглядя как Хобгоблин
|
| Lamas popping, choppers and rocket-propelled conflict
| Ламы появляются, вертолеты и ракетный конфликт
|
| Firearms create the hollow tip mosh pit
| Огнестрельное оружие создает мош-яму с полым наконечником
|
| Swap cars, Al-Qaeda entourage, Canarsie summertime, Chaka Kahn, Blockparty
| Обмен машинами, Окружение Аль-Каиды, Лето Канарси, Чака Кан, Блокпати
|
| Ricardo Montalban
| Рикардо Монтальбан
|
| Fuck your Fila suit, my guys shoot aliens
| К черту твой костюм Фила, мои парни стреляют в инопланетян
|
| Who try to colonize inside tubes
| Кто пытается колонизировать внутри труб
|
| All the while view mankind how predators define food
| Все время наблюдайте за человечеством, как хищники определяют пищу
|
| Heard this from a Mossad dude who resembled Tom Cruise
| Слышал это от парня из Моссада, похожего на Тома Круза.
|
| Truth-revealer, teach you how to put your kids through school
| Разоблачитель правды, научит вас, как отправить ваших детей в школу
|
| With two kilos, smooth hero, drink forties and shoot Cee-Lo
| С двумя килограммами, гладкий герой, пей сорок и стреляй в Си-Ло
|
| Fuck a bipolar, Mike Tyson fighting bolo
| К черту биполярное расстройство, Майк Тайсон, боевой боло
|
| Kid Joe biopolo, album cover suicide photos
| Биополо Кида Джо, фото самоубийства на обложке альбома
|
| Corporate octopus, slaughter cult conquerors
| Корпоративный осьминог, покорители культа бойни
|
| War intoxicants, the Devil owns his own rocket-ships
| Военные опьяняющие вещества, у дьявола есть собственные ракеты
|
| Your karma been deposited, indulge in human sacrifice where the apostles live
| Ваша карма отложена, предайтесь человеческим жертвоприношениям там, где живут апостолы
|
| Jeffry Dahmer’s crib, nondescript from the true horror locked within
| Кроватка Джеффри Дамера, невзрачная от настоящего ужаса, запертого внутри
|
| Let the eagle pop then dip, watch your mouth, you could get shot to shit
| Позвольте орлу лопнуть, затем окунуться, следите за своим ртом, вас могут застрелить
|
| Right inside your crib, fuck a 2012 Apocalypse
| Прямо в своей кроватке, трахни Апокалипсис 2012 года
|
| Matter fact, open up your mouth and swallow this | Неважно, открой рот и проглоти это. |