| I spoke to Osama’s cousin, he said that Jeb Bush was waiting with the helicopter
| Я поговорил с двоюродным братом Усамы, он сказал, что Джеб Буш ждет с вертолетом
|
| Blooded out, the Crips got Barry O with the teleprompter
| Окровавленные, Crips получили Барри О с помощью телесуфлера
|
| Warlords argue over who brew the better vodka
| Военачальники спорят о том, кто варит лучшую водку
|
| Death is constant, value of life’s less than nonsense
| Смерть постоянна, ценность жизни меньше, чем ерунда
|
| Process this information from me
| Обработать эту информацию от меня
|
| Suckered through the barcode implanted in your face for free
| Бесплатный обман через штрих-код, имплантированный вам в лицо
|
| You just a broken arrow homie, I’m a mushroom cloud
| Ты просто сломанная стрела, братан, я грибовидное облако
|
| A walking suitcase nuke with a fuck you smile
| Ходячий ядерный чемоданчик с ебаной улыбкой
|
| Coked out hoes, sold out shows in Poland
| Раскоксованные мотыги, аншлаговые шоу в Польше
|
| Polo P-wings and Stadium hoodies, it’s an explosion of the skull and guns,
| Толстовки Polo P-wing и Stadium, это взрыв черепа и пушек,
|
| mafia meetings
| встречи мафии
|
| FIB tags on Belt Parkway graffiti, the top of your fades bleeding
| Теги FIB на граффити на Белт-Парквей, верхушка вашего исчезает, истекая кровью
|
| What you reaching for? | Чего ты добиваешься? |
| Get your fucking hand out your pocket
| Вытащи свою чертову руку из кармана
|
| And tell your man to stop acting so proper shooting the moshpit
| И скажи своему мужчине, чтобы он прекратил вести себя так правильно, стреляя в мошпит
|
| Pay attention, big brother is watching
| Обратите внимание, старший брат смотрит
|
| Matter of fact, so of all y’all, my Youtube channel is bonkers
| Дело в том, что мой канал на YouTube просто сумасшедший.
|
| This is Ill Bill TV, goons on the scene, shooters supreme, you glued to the
| Это Больной Билл ТВ, головорезы на сцене, лучшие стрелки, вы приклеены к
|
| screen
| экран
|
| This is Ill Bill TV, goons on the scene, shooters supreme, you glued to the
| Это Больной Билл ТВ, головорезы на сцене, лучшие стрелки, вы приклеены к
|
| screen
| экран
|
| This is Ill Bill TV, goons on the scene, shooters supreme, you glued to the
| Это Больной Билл ТВ, головорезы на сцене, лучшие стрелки, вы приклеены к
|
| screen
| экран
|
| This is Ill Bill TV, goons on the scene, shooters supreme, you glued to the
| Это Больной Билл ТВ, головорезы на сцене, лучшие стрелки, вы приклеены к
|
| screen
| экран
|
| This is-this is-this is
| Это-это-это
|
| I watched the Twin Towers evaporate, obliterate, incinerate
| Я смотрел, как башни-близнецы испаряются, уничтожаются, испепеляются
|
| I watch this big titty bitch dictate, I spit hate
| Я смотрю, как эта сучка с большими сиськами диктует, я плевать ненавижу
|
| I spit love, I spit drugs, I innovate
| Я плюю на любовь, я плюю на наркотики, я изобретаю
|
| I make digital transistors integrate the eagle, the owl, and the octopus
| Я заставляю цифровые транзисторы объединять орла, сову и осьминога.
|
| Secrets that worth dying for, civilization debatable like existence of dinosaurs
| Секреты, за которые стоит умереть, цивилизация спорна, как существование динозавров
|
| Final war, witnesses to Jehovah spy on your door
| Последняя война, свидетели Иеговы шпионят за твоей дверью
|
| Viral war, pyramid occupied by the eye of the storm
| Вирусная война, пирамида, оккупированная глазом бури
|
| Campus rampage, suicide high school
| Неистовство в кампусе, средняя школа самоубийств
|
| Typhoon of firebombs, tsunami of firearms
| Тайфун зажигательных бомб, цунами огнестрельного оружия
|
| A monsoon of multinational corporate chirons and icons
| Муссон многонациональных корпоративных хирон и икон
|
| My logo might as well be a planet strangled by pythons
| С тем же успехом мой логотип мог бы быть планетой, задушенной питонами.
|
| Or better yet a skull with double guns
| Или еще лучше череп с двойными пушками
|
| Motherfucker run, left the undercover, drugged him with the needle from my
| Ублюдок сбежал, оставил под прикрытием, накачал его иглой из моего
|
| brother Muggs
| брат Маггс
|
| We make the music that your mother loves
| Мы делаем музыку, которую любит ваша мама
|
| Now she’s glued to the screen too, it’s kinda bugged | Теперь она тоже приклеена к экрану, он какой-то прослушиваемый |