| I ain’t came here to make friends, motherfucker
| Я пришел сюда не заводить друзей, ублюдок
|
| Y’all niggas run around here talkin' 'bout the opps
| Вы, ниггеры, бегаете здесь и говорите о противниках.
|
| Do you know who the opps is?
| Вы знаете, кто такие оппоненты?
|
| The opps is not your brother, you stupid motherfuckers
| Оппс тебе не брат, тупые ублюдки
|
| It’s the niggas beatin' the shit outta us (Outlawz) every day (L-O-X) on the
| Это ниггеры выбивают из нас все дерьмо (Outlawz) каждый день (L-O-X) на
|
| internet and gettin' away with it
| Интернет и уйти с ним
|
| Let that shit rip, Slay
| Пусть это дерьмо порвется, Слей
|
| Yeah
| Ага
|
| I was down with Biggie but you know I’m an outlaw
| Я был с Бигги, но ты знаешь, что я преступник
|
| Shot a nigga, rode out to Pac, playin' Outlawz
| Застрелил ниггера, поехал к Паку, играл в Outlawz
|
| This ain’t a rhyme, it’s a fact, or an outpour
| Это не рифма, это факт или излияние
|
| Pour out some liquor for the homies I can’t account for
| Налейте немного ликера для корешей, которых я не могу объяснить
|
| Used to play the Beamer, gettin' high, playin' «Still I Rise» («Still I Rise»)
| Раньше играл в Бимер, кайфовал, играл в «Still I Rise» («Все еще поднимаюсь»)
|
| Never touch the Ghost, that is ill-advised
| Никогда не прикасайтесь к Призраку, это опрометчиво
|
| Feel for the hammer, I don’t feel the vibe
| Нащупай молоток, я не чувствую вибрации
|
| 'Cause you on a quest, I don’t feel your tribe
| Потому что ты в поисках, я не чувствую твоего племени
|
| Told Slay get the K in, let it spray once then spray again to see who’s left
| Сказал Слэю получить K in, дать ему распылить один раз, а затем снова распылить, чтобы увидеть, кто остался
|
| (See who’s left)
| (Посмотрите, кто остался)
|
| From N-E-W Jers' to Y-O all the way to Oaktown
| От N-E-W Jers' до Y-O вплоть до Октауна
|
| Test us to see you less, matter fact, never again (Less)
| Проверьте нас, чтобы видеть вас меньше, неважно, никогда больше (Меньше)
|
| You a small island, I’m the big hurricane that just swept in (Swept in)
| Ты маленький остров, я большой ураган, который только что пронесся (пронесся)
|
| Pick a suit and a place you wanna get left in (Left in)
| Выберите костюм и место, в котором вы хотите остаться (Остаться).
|
| Oh my, look at the reaper, he just crept in
| О боже, посмотри на жнеца, он только что прокрался
|
| Ghost
| Призрак
|
| Against all opps
| Против всех противников
|
| It’s time that the streets unite
| Пришло время, когда улицы объединяются
|
| I’m your brother, we don’t have to fight
| Я твой брат, нам не нужно драться
|
| Against all opps
| Против всех противников
|
| It’s time that we flipped the script and know who the real enemy is
| Пришло время перевернуть сценарий и узнать, кто настоящий враг.
|
| Just got off the phone with Kay Slay, called the OG shot (OG shot)
| Только что разговаривал по телефону с Кей Слэй, позвонил в OG (OG)
|
| Said the streets need a joint from the 'Lawz and LOX (Yeah)
| Сказал, что улицам нужен косяк от Lawz и LOX (Да)
|
| Couldn’t agree more, these rappers is all lost (Lost)
| Не могу не согласиться, эти рэперы все потеряны (потеряны)
|
| Hearin' ATL flows in Jers' and New York (Damn)
| Hearin 'ATL течет в Джерсе и Нью-Йорке (Черт)
|
| Original cloth (Cloth), my era was just different
| Оригинальная ткань (ткань), моя эпоха была просто другой
|
| Been lit before the internet even existed (For real)
| Был освещен еще до того, как появился интернет (на самом деле)
|
| This generation is sickenin' (Sickenin'), their choice of drug is attention
| Это поколение заболело (заболело), их выбор наркотика - внимание
|
| (Man)
| (Мужчина)
|
| Grown ass men in they feelings
| Взрослые мужчины в своих чувствах
|
| Niggas say anything you put a camera in they face (Camera in they face)
| Ниггеры говорят все, что вы кладете камеру им в лицо (Камера им в лицо)
|
| But you won’t hear anything when a hammer in his face (The hammer in his face)
| Но ты ничего не услышишь, когда молоток ему в лицо (Молоток ему в лицо)
|
| The struggle is the same (Same) from Compton to Yonkers
| Борьба такая же (такая же) от Комптона до Йонкерса
|
| Ghetto gospel, Makaveli apostle
| Евангелие гетто, апостол Макавели
|
| Throwin' peace, Kadafi, Syke and Fatal
| Бросать мир, Кадафи, Сайк и Фатал
|
| No gimmicks, independent, never needed a major label (Never)
| Никаких уловок, независимый, никогда не нуждался в крупном лейбле (Никогда)
|
| I’m not a slave (Slave), went against the grain
| Я не раб (Раб), пошел против течения
|
| Fought the power, nigga, Chuck and Flav
| Сражался за власть, ниггер, Чак и Флав
|
| Outlaw to the grave
| Вне закона в могилу
|
| It’s time that the streets unite
| Пришло время, когда улицы объединяются
|
| I’m your brother, we don’t have to fight
| Я твой брат, нам не нужно драться
|
| Against all opps
| Против всех противников
|
| It’s time that we flipped the script and know who the real enemy is
| Пришло время перевернуть сценарий и узнать, кто настоящий враг.
|
| Ayo
| Айо
|
| Think about this, who out there hotter than Kiss?
| Подумайте об этом, кто там горячее Kiss?
|
| Hotter than P?
| Горячее, чем P?
|
| Fuck that, who hotter than me? | Черт возьми, кто горячее меня? |
| (None)
| (Никто)
|
| Don Gorilla, Silver B Bobby Backlund
| Дон Горилла, Сильвер Би Бобби Баклунд
|
| No talkin', either get to scrappin' or get to clappin'
| Никаких разговоров, либо приступайте к разборке, либо приступайте к хлопанию
|
| These pussies act hard when they be rappin' (Fake)
| Эти киски ведут себя жестко, когда читают рэп (фейк)
|
| By theyself, all you gotta do is smack 'em
| Сами по себе, все, что вам нужно сделать, это шлепнуть их
|
| Take his chain off, unwrist wrap 'em (Haha)
| Сними с него цепочку, размотай их (Ха-ха)
|
| Probably one nigga wit' 'em, gotta clap at 'em
| Вероятно, один ниггер с ними, должен им хлопать
|
| What it look like? | Как это выглядит? |
| I don’t even know what the hook like (Uh huh)
| Я даже не знаю, что такое крючок (Угу)
|
| All I do is spit and make sure it cook right
| Все, что я делаю, это плюю и проверяю, правильно ли приготовлено
|
| Today was fucked up but tonight is a good night (Ha)
| Сегодня был пиздец, но сегодня хорошая ночь (Ха)
|
| Gettin' head in different spaces (Come here, baby)
| Голова в разных местах (иди сюда, детка)
|
| Broke niggas turn rich like Trading Places (Woo)
| Разоренные ниггеры становятся богатыми, как торговые места (Ву)
|
| Five lawyers, two cases (Ayy)
| Пять адвокатов, два дела (Эй)
|
| Ten large back then, that was just in aces
| Тогда десять больших, это были только тузы
|
| I ain’t gotta say shit, I could read your faces (Look at 'em)
| Я не должен говорить дерьмо, я могу читать ваши лица (посмотрите на них)
|
| Haters (Look at 'em)
| Ненавистники (посмотрите на них)
|
| It’s time that the streets unite
| Пришло время, когда улицы объединяются
|
| I’m your brother, we don’t have to fight
| Я твой брат, нам не нужно драться
|
| Against all opps
| Против всех противников
|
| It’s time that we flipped the script and know who the real enemy is
| Пришло время перевернуть сценарий и узнать, кто настоящий враг.
|
| Against all opps
| Против всех противников
|
| My Warfrank Gazelles got these lames so jel' (Woo)
| У моих газелей Warfrank эти ламы такие желанные (Ву)
|
| I know what’s up your skirt mane, it ain’t hard to tell (I see you)
| Я знаю, что у тебя на юбке, нетрудно сказать (я тебя вижу)
|
| You pussy like gatos, nigga, we are not bros
| Ты киска, как gatos, ниггер, мы не братаны
|
| My whole family full of real ones, y’all are not those
| Вся моя семья полна настоящих, вы все не те
|
| Classic like daddy’s, keep a batty in the backseat
| Классика, как у папы, держи бэтти на заднем сиденье
|
| Ride shotgun, another one, call 'em a two piece (That's right)
| Поездка на дробовике, еще один, назовите их двумя частями (правильно)
|
| No size, never let a hoe ass nigga ride
| Нет размера, никогда не позволяй ниггеру кататься
|
| No lie, made nigga, Outlaw 'til I fry
| Нет лжи, сделал ниггер, вне закона, пока я не поджарю
|
| County to county, man, these niggas know about me
| От округа к округу, чувак, эти ниггеры знают обо мне.
|
| International EDI, I get to it like it’s easy (Yeah)
| Международный EDI, я добираюсь до него, как будто это легко (Да)
|
| Gotta hate your proposal, gotta stay low key 'til I catch 'em slippin'
| Должен ненавидеть ваше предложение, должен оставаться сдержанным, пока я не поймаю их,
|
| Catch 'em sippin' Ice T and get to cop killin' (Bam)
| Поймай их, потягивающих Ice T, и приступай к убийству полицейских (Бэм)
|
| Yellin' «O for L» 'til they throw me a cell
| Кричать «O вместо L», пока они не бросят мне камеру
|
| And even then I probably have the whole pen with me | И даже тогда у меня, вероятно, есть целая ручка со мной. |
| Fat, black, and fly like another Biggie, uh
| Толстый, черный и летающий, как еще один Бигги.
|
| Makaveli in me got my real brothers wit' me (Kay Slay)
| У Макавели во мне есть мои настоящие братья со мной (Кей Слей)
|
| This is history in the makin', either Styles and Jason
| Это история в создании, либо Стайлз, либо Джейсон
|
| Young Noble, Sheek Louch, y’all niggas wanna see who?
| Young Noble, Sheek Louch, вы, ниггеры, хотите увидеть кого?
|
| Wanna see who? | Хотите увидеть кого? |
| Wanna see who?
| Хотите увидеть кого?
|
| Wanna do who?
| Хотите сделать кого?
|
| They just gonna carry a casket to let 'em amp you
| Они просто собираются нести гроб, чтобы дать им усилить тебя
|
| I don’t want a trap beat, please, I need a sample (Please)
| Я не хочу трэп-бит, пожалуйста, мне нужен сэмпл (пожалуйста)
|
| I don’t want 'em near me, nah, they scary (Scary)
| Я не хочу, чтобы они были рядом со мной, нет, они страшные (страшные)
|
| They’ll never understand the 7 Day Theory (Never)
| Они никогда не поймут Теорию 7 дней (Никогда)
|
| Need to get out more, L-O-X and The Outlawz
| Нужно больше выходить, L-O-X и The Outlawz
|
| Switch hitter, nigga, let the hammer off southpaw
| Переключи нападающего, ниггер, отпусти молоток левши
|
| Naw, no man is not to fear
| Нау, ни один человек не должен бояться
|
| And we shoulda did a joint back when Pac was here (Uh huh)
| И мы должны были сделать косяк, когда Пак был здесь (Угу)
|
| That we coulda even let Big Poppa hear
| Что мы могли бы даже позволить Большому Поппе услышать
|
| Everybody gripped up 'cause the opps is here
| Все схватились, потому что противники здесь
|
| Prayin' for my downfall, All Eyez On Me (Yeah)
| Молюсь о моем падении, Все глаза на меня (Да)
|
| Somethin' happen, they just gon' tell lies on me
| Что-то случилось, они просто солгут обо мне.
|
| That’s it, filled to the top but the ride’s on E
| Вот и все, заполнено доверху, но поездка на E
|
| Too slippery to ever let you slide on me
| Слишком скользко, чтобы позволять тебе скользить по мне.
|
| F your highness, one third of Yonkers' finest (L-O-X)
| F ваше высочество, одна треть лучшего Йонкерса (L-O-X)
|
| The love’s unconditional, the bond is timeless
| Любовь безусловна, связь вечна
|
| What? | Какая? |