| It was all a dream
| Все это было мечтой
|
| Yeah homie I’m on my job
| Да, братан, я на работе
|
| And you can’t take that away from me Yeah I got my team
| И ты не можешь отнять это у меня Да, у меня есть моя команда
|
| And I got all of my niggas behind me And they give me the love I need
| И у меня есть все мои ниггеры позади меня, И они дают мне любовь, в которой я нуждаюсь
|
| Yeah I got my foot in the door
| Да, я попал в дверь
|
| Still hustling for more
| Все еще суетиться для большего
|
| Checking the game
| Проверка игры
|
| Yeah I’m back in the light
| Да, я снова в свете
|
| Yeah I’m fed up Hey I’m fed up Hey I’m fed up
| Да, я сыт по горло Эй, я сыт по горло Эй, я сыт по горло
|
| I’m so sick and tired of being sick and tired
| Мне так надоело быть больным и усталым
|
| (Young Jeezy:)
| (Молодой Джизи :)
|
| I am absolutely positively on my grizzy
| Я абсолютно положительно отношусь к своему гриззи
|
| Even though I’m sick of them tired, I gets busy
| Несмотря на то, что я устал от них, я занят
|
| Started 62, what ended up a frisbee
| Начал 62, что закончилось фрисби
|
| And me, I like to stand at the stove until I’m dizzy
| А я люблю стоять у плиты до головокружения
|
| Ball so hard it’s like I brought the game with me Left my glove, so why you thought I brought Jermaine with me?
| Мяч такой сильный, как будто я взял с собой игру. Оставил свою перчатку, так почему вы думали, что я взял с собой Джермейна?
|
| 'Bout to paint a perfect picture like I brought the frame with me I give it all up before I let the fame get me I got niggas tryin' to sue me, bitches tryin' to do me
| «О том, чтобы нарисовать идеальную картину, как будто я взял с собой рамку, я бросаю все это, прежде чем позволю славе завладеть мной, у меня есть ниггеры, пытающиеся подать на меня в суд, суки, пытающиеся сделать меня
|
| Way these niggas actin' you’d have though they never knew me (Young)
| Как эти ниггеры ведут себя, хотя они никогда не знали меня (Янг)
|
| But these niggas know me and half them niggas owe me
| Но эти ниггеры знают меня, и половина из них должны мне
|
| I’m fed up, it’s why I’m acting like the ol' me
| Я сыт по горло, поэтому я веду себя, как прежний
|
| (Usher:)
| (Ашер:)
|
| It was all a dream
| Все это было мечтой
|
| Yeah homie I’m on my job
| Да, братан, я на работе
|
| And you can’t take that away from me Yeah I got my team
| И ты не можешь отнять это у меня Да, у меня есть моя команда
|
| And I got all of my niggas behind me And they give me the love I need
| И у меня есть все мои ниггеры позади меня, И они дают мне любовь, в которой я нуждаюсь
|
| Yeah I got my foot in the door
| Да, я попал в дверь
|
| Still hustling for more
| Все еще суетиться для большего
|
| Checking the game
| Проверка игры
|
| Yeah I’m back in the light
| Да, я снова в свете
|
| Yeah I’m fed up Hey I’m fed up Hey I’m fed up
| Да, я сыт по горло Эй, я сыт по горло Эй, я сыт по горло
|
| I’m so sick and tired of being sick and tired
| Мне так надоело быть больным и усталым
|
| (Rick Ross:)
| (Рик Росс:)
|
| I’m sick and tired of you suckahs so now I’m fed up (Ross)
| Я устал от вас, придурки, так что теперь я сыт по горло (Росс)
|
| Somebody catch the chain; | Кто-нибудь поймайте цепь; |
| I’m 'bout to tear his head off
| Я собираюсь оторвать ему голову
|
| Shawty bendin' over knowin' I’m 'bout to tear it up Before you let your top back, get your bread up Made history, but now we claiming victory
| Шоути наклоняется, зная, что я собираюсь разорвать его Прежде чем ты отпустишь свою вершину, подними свой хлеб Сделал историю, но теперь мы претендуем на победу
|
| Get ya out da white house; | Убирайся из белого дома; |
| go back to your efficiency
| вернуться к эффективности
|
| Suckahs finny and I know you haters hear me Like the IRS, you wonder what I’m makin; | Suckahs finny, и я знаю, что вы, ненавистники, слышите меня Как IRS, вам интересно, что я делаю; |
| yearly!
| ежегодно!
|
| With them brown bags, circulate so why I perpetrate
| С ними коричневые сумки, циркулируют, так почему я совершаю
|
| We shinin' than the bottom cuz we’re down to twerkulate
| Мы сияем, чем дно, потому что мы вынуждены тверкать
|
| Lookin' at the parking lot; | Глядя на стоянку; |
| better get your mind right
| лучше соображай правильно
|
| Oh, you better be broke cuz the time’s right
| О, тебе лучше разориться, потому что время пришло
|
| (Usher:)
| (Ашер:)
|
| It was all a dream
| Все это было мечтой
|
| Yeah homie I’m on my job
| Да, братан, я на работе
|
| And you can’t take that away from me Yeah I got my team
| И ты не можешь отнять это у меня Да, у меня есть моя команда
|
| And I got all of my niggas behind me And they give me the love I need
| И у меня есть все мои ниггеры позади меня, И они дают мне любовь, в которой я нуждаюсь
|
| Yeah I got my foot in the door
| Да, я попал в дверь
|
| Still hustling for more
| Все еще суетиться для большего
|
| Checking the game
| Проверка игры
|
| Yeah I’m back in the light
| Да, я снова в свете
|
| Yeah I’m fed up Hey I’m fed up Hey I’m fed up
| Да, я сыт по горло Эй, я сыт по горло Эй, я сыт по горло
|
| I’m so sick and tired of being sick and tired
| Мне так надоело быть больным и усталым
|
| (Drake:)
| (Дрейк:)
|
| Uh, me and Wayne was gettin' high on 'em
| Э-э, я и Уэйн были кайфом от них
|
| He leaned over and told just don’t retire on 'em
| Он наклонился и сказал, просто не уходи на пенсию на них
|
| And when they give ya they shoulders, never cry on 'em
| И когда они подставят тебе плечи, никогда не плачь по ним
|
| And when they love you to death, never die on 'em
| И когда они любят тебя до смерти, никогда не умирай от них
|
| And the question still remains
| И еще остается вопрос
|
| Have I counted all the money that I managed to obtain?
| Я пересчитал все деньги, которые мне удалось получить?
|
| Niggas dedicating overtime to damaging my name
| Ниггеры посвящают сверхурочные работе, чтобы повредить мое имя
|
| And somehow I’m still the hottest, muthafuckah in the game
| И почему-то я все еще самый горячий, ублюдок в игре
|
| (Usher:)
| (Ашер:)
|
| Yeah I’ve been in this been breaking records since '94
| Да, я был в этом, бил рекорды с 94 года.
|
| So I ain’t gotta brag about records that I’ve brought
| Так что мне не нужно хвастаться рекордами, которые я принес
|
| Records that I hold
| Рекорды, которые у меня есть
|
| Records that I’ve sold
| Записи, которые я продал
|
| Man I’m fed up with these niggas, believe in my lingo
| Чувак, мне надоели эти ниггеры, поверь в мой жаргон.
|
| Yeah, don’t bite the hand of your provider
| Да, не кусайте руку своему провайдеру
|
| You say that I ain’t influence you; | Вы говорите, что я не влияю на вас; |
| you a liar
| ты лжец
|
| I’m on fire; | Я в огне; |
| you used to light up You’re gonna wake up and realize-
| ты зажигал, ты проснешься и поймешь-
|
| It was all a dream
| Все это было мечтой
|
| Yeah homie I’m on my job
| Да, братан, я на работе
|
| And you can’t take that away from me Yeah I got my team
| И ты не можешь отнять это у меня Да, у меня есть моя команда
|
| And I got all of my niggas behind me And they give me the love I need
| И у меня есть все мои ниггеры позади меня, И они дают мне любовь, в которой я нуждаюсь
|
| Yeah I got my foot in the door
| Да, я попал в дверь
|
| Still hustling for more
| Все еще суетиться для большего
|
| Checking the game
| Проверка игры
|
| Yeah I’m back in the light
| Да, я снова в свете
|
| Yeah I’m fed up Hey I’m fed up Hey I’m fed up
| Да, я сыт по горло Эй, я сыт по горло Эй, я сыт по горло
|
| I’m so sick and tired of being sick and tired | Мне так надоело быть больным и усталым |