| Refrain:
| Припев:
|
| Here comes tomorrow, the past is gone
| Вот и завтра, прошлое ушло
|
| The future has begun, it’s goin' on and on Here comes tomorrow, one step ahead
| Будущее началось, оно продолжается и продолжается А вот и завтра, на шаг впереди
|
| The future has begun, no time for feeling sad
| Будущее началось, нет времени грустить
|
| Refrain B:
| Припев Б:
|
| Magic space, the game we play
| Волшебное пространство, игра, в которую мы играем
|
| Connected by the highway we meet every day
| Связанные шоссе, которое мы встречаем каждый день
|
| Realize, don’t run away
| Поймите, не убегайте
|
| We’re livin' in the future all the way
| Мы все время живем в будущем
|
| As long as love exists
| Пока существует любовь
|
| And miracles are missed
| И чудес не хватает
|
| The world will be the same
| Мир будет прежним
|
| Coming from nomansland
| Исходя из Nomansland
|
| Where will the future end
| Где закончится будущее
|
| It’s just another game
| Это просто еще одна игра
|
| Rap 1:
| Рэп 1:
|
| Here comes tomorrow, top it till you drop it No one can stop it, ticking like a bomb
| А вот и завтра, бери его, пока не уронишь. Никто не может его остановить, тикает, как бомба.
|
| Time is running fast, don’t think abouth the past
| Время бежит быстро, не думай о прошлом
|
| Everywhere, the human race, is lost in space
| Повсюду человеческая раса теряется в космосе
|
| Here comes the future, the past is gone
| А вот и будущее, прошлое ушло
|
| It’s going up and down round and round on and on Strong upon, till the break of dawn
| Он идет вверх и вниз по кругу и снова и снова Сильный, до рассвета
|
| Forget about sorrow, here comes tomorrow
| Забудь о печали, наступает завтра
|
| Rap 2:
| Рэп 2:
|
| Ruled by passivity, lost in endless liberty
| Управляемый пассивностью, потерянный в бесконечной свободе
|
| Every time, every place, lost in space
| Каждый раз, в каждом месте, потерянном в космосе
|
| Highspeed-machines not only in my dreams
| Скоростные машины не только в моих мечтах
|
| It seems to be reality / reality
| Это кажется реальностью / реальностью
|
| What about the face of humanity?
| А как насчет лица человечества?
|
| What about the world insanity?
| Как насчет мирового безумия?
|
| Fantasy tv, welcome to the show
| Фэнтези, добро пожаловать на шоу
|
| Down to number zero, here comes tomorrow
| До нуля, вот и завтра
|
| Rap 3:
| Рэп 3:
|
| Physical or virtual, emotional or logical
| Физическое или виртуальное, эмоциональное или логическое
|
| The future, the point of no return
| Будущее, точка невозврата
|
| Now is the beginning of a brandnew era
| Сейчас начало совершенно новой эры
|
| We are close to enter the land of Utopia
| Мы близки к тому, чтобы войти в землю Утопии
|
| Bits and bytes are getting faster and faster
| Биты и байты становятся все быстрее и быстрее
|
| My master leading to an overkill disaster
| Мой хозяин ведет к избыточной катастрофе
|
| What about the face of humanity?
| А как насчет лица человечества?
|
| What about the world insanity?
| Как насчет мирового безумия?
|
| Fast or slow, you know let it go Forget about sorrow, here comes tomorrow | Быстро или медленно, ты знаешь, отпусти Забудь о печали, вот и завтра |