| We sing happy birthday to you | Тебе мы славим — день рождения твой, |
| And may all your dreams come true | Пусть сбудется в свету все, что во снах ты прячешь. |
| We sing happy birthday to you | Тебе мы славим — день рождения твой, |
| And may all your dreams come true | Пусть сбудется в свету все, что во снах ты прячешь. |
| Oh ho ho ho ho | О-хо-хо, веселья звонкий перезвон, |
| This is your birthday song | Сей гимн — подарок для тебя, как первый луч весною. |
| Oh ho ho ho ho | О-хо-хо, веселья звонкий перезвон, |
| Celebration all night long | Пир длится — словно звёзды с неба сыплются до рассвета, |
| Oh ho ho ho ho | О-хо-хо, веселья звонкий перезвон, |
| May all your dreams come true | Да пусть мечты твои, как птицы, долетят до неба! |
| We sing all together: happy birthday to you | Мы все единым хором день рождения славим твой, |
| Happy birthday we sing to you | Тебе поём мы — день рождения твой, |
| May all your dreams come always true | Пусть исполняется вновь всё, о чём мечтать не смеешь. |
| Happy birthday we sing to you | Тебе поём мы — день рождения твой, |
| Forever and ever | Вовеки — звучит во тьме ночной. |
| Happy birthday, celebration | День рождения — праздник звёздным светом полон, |
| Party night, come feel the vibration | Ночь весела — в ней пульсация искр и желаний, |
| Lights are bright, we’re feeling alright | Огни горят, как в сердце жар, и лёгкость в жизни веет, |
| We’re dancing til the morning light | Танец длится до рассвета, где рассол — как рассвета струн. |
| Happy birthday, celebration | День рождения — праздник звёздным светом полон, |
| Everybody get the temptation | Всем ведомо искушение веселья в этот час, |
| One again, this is your night | Вот вновь твой вечер — он как свежий лист в сентябре. |
| And everyone feels right | И всякий вдруг почувствовал себя собой. |
| It’s a perfect motivation | Вот миг, что вдохновеньем полон, |
| Feel the vibe, enjoy the fascination | Ты чувствуешь — магнитом манит пир, |
| All your friends are here tonight | Сегодня все подруги, все друзья с тобой, |
| Happy anniversary, we hold you tight | Счастливой даты свет — и крепко мы тебя обнимем. |
| It’s a perfect situation | Всё сложилось — и ситуация, как в музыке, чиста. |
| Hale and hearty what a combination | Здоровье с бодростью — что за сплав весёлый! |
| Once again, this is your night | Вот вновь твой вечер — и он дышит для тебя. |
| And everyone feels right | И всякий вдруг почувствовал себя собой. |