| How did you get this far lets go How did you get this far lets go Im gonna get things
| Как вы зашли так далеко, пойдем Как вы зашли так далеко, пойдем Я собираюсь получить вещи
|
| Im gonna get things right
| Я все исправлю
|
| Cause in my memory
| Причина в моей памяти
|
| Ive seen changes overnight hey I been in my life
| Я видел изменения за ночь, эй, я был в своей жизни
|
| Nothing much happening nothing much happening
| Ничего особенного не происходит
|
| In my life
| В моей жизни
|
| Hey it might change so I still remain
| Эй, это может измениться, поэтому я все еще остаюсь
|
| So I still stuck it in my life
| Так что я все еще застрял в своей жизни
|
| I might think of something
| я мог бы что-нибудь придумать
|
| When life becomes a fight
| Когда жизнь превращается в борьбу
|
| Or take relief in What I think is right
| Или принять облегчение в том, что я считаю правильным
|
| Hey I been in my life etc.
| Эй, я был в своей жизни и т. д.
|
| I was born and brought up wrong
| Я родился и вырос неправильно
|
| And I dont know where I come from
| И я не знаю, откуда я
|
| Mum had me when she was nineteen
| Мама родила меня, когда ей было девятнадцать
|
| A never was that always has been
| Никогда не было того, что всегда было
|
| When I grew up I went to school
| Когда я вырос, я пошел в школу
|
| They tried to make me a bloody fool
| Они пытались сделать меня чертовым дураком
|
| I woke up and I left that place
| Я проснулся и покинул это место
|
| Now I run that long rat race
| Теперь я участвую в этой длинной крысиной гонке
|
| Hey I been in my life
| Эй, я был в своей жизни
|
| Nothing much happening nothing much happening
| Ничего особенного не происходит
|
| In my life
| В моей жизни
|
| Hey it might change so I still remain
| Эй, это может измениться, поэтому я все еще остаюсь
|
| So I still stuck it in my life
| Так что я все еще застрял в своей жизни
|
| Modelling schools training schools finishing schools
| Школы моделей, школы подготовки, школы окончания
|
| All kettle of fish schools such advantages
| Все котелки рыбных косяков такие преимущества
|
| Hard headed solid fisted a few a facts of life
| Жесткий твердый кулак приложил несколько фактов из жизни
|
| Such advantages
| Такие преимущества
|
| Hard times | Тяжелые времена |