| A piece of heaven was taken into infinity
| Кусочек неба унесён в бесконечность
|
| And revealed itself as illusive
| И показал себя иллюзорным
|
| Unforeseen sadness dying dreams
| Непредвиденные грустные умирающие мечты
|
| It all got lost in time
| Все потерялось во времени
|
| The future seems to be well known
| Будущее, кажется, хорошо известно
|
| Still nothing lays solid
| Все еще ничего не лежит твердо
|
| The mysterious path I am walking on
| Таинственный путь, по которому я иду
|
| Drifts me back into the past
| Возвращает меня в прошлое
|
| To see you crushing into the shades
| Чтобы увидеть, как ты разбиваешься в тени
|
| Of your darkest fears
| Из ваших самых темных страхов
|
| Those predicted sights were never expected to be so real
| Никогда не ожидалось, что эти предсказанные достопримечательности будут такими реальными
|
| And through a vail of pain you have realized
| И через завесу боли ты понял
|
| What have I become
| Во что я превратился
|
| What have I always been
| Кем я всегда был
|
| I shall fear no more
| Я больше не буду бояться
|
| Of being left aside
| Быть оставленным в стороне
|
| By your unfulfilling devotions
| Твоей неисполнимой преданностью
|
| Clarity is now ahead of me
| Ясность теперь впереди меня
|
| I am craving for revenge
| Я жажду мести
|
| But still restraining silently | Но все же сдерживая молча |