| Flesh and blood (оригинал) | Плоть и кровь (перевод) |
|---|---|
| Rain of death covered the earth | Дождь смерти покрыл землю |
| And the land lost it’s beloveds | И земля потеряла своих возлюбленных |
| As shallow as his heart can be He still fears for his flesh and blood | Каким бы поверхностным ни было его сердце, Он все еще боится за свою плоть и кровь. |
| It is the father himself | Это сам отец |
| Showering the rain of shame | Ливень дождя стыда |
| Tears froze into our souls | Слезы застыли в наших душах |
| And left us with this cold hate | И оставил нас с этой холодной ненавистью |
| Towards life and it’s existence | К жизни и ее существованию |
| Our eyes have seen it all | Наши глаза видели все это |
| Our hearts wept it’s own tears | Наши сердца плакали собственными слезами |
| We saw the fear of all fears | Мы видели страх всех страхов |
| The suffering is deeper | Страдание глубже |
| Deeper than out belief | Глубже, чем наша вера |
| Our suffering is deeper | Наши страдания глубже |
| Deeper than out belief | Глубже, чем наша вера |
| And the search for light | И поиск света |
| Is no more filling our needs | Больше не удовлетворяет наши потребности |
