Перевод текста песни La Luciole - Disiz Peter Punk, Diesel, Diesel, Disiz Peter Punk

La Luciole - Disiz Peter Punk, Diesel, Diesel, Disiz Peter Punk
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Luciole, исполнителя - Disiz Peter Punk
Дата выпуска: 25.04.2010
Язык песни: Французский

La Luciole

(оригинал)
J’ai jamais su comment se conjuguait l’amour
Et puis, un jour, j’ai pris le temps, j’ai appris
Parfois, le bonheur se trouve là, juste devant toi
Ok, c’est rare mais il se peut qu’il arrive
Et quand il est là, faut le saisir, non non non non non
Ça, ça n’a pas de prix
Et quand il est là, faut le saisir, non non non non non
Ça, ça n’a pas de prix
On va improviser un truc, trouvons un peu de thune
T’as combien sur toi?
Pas grand chose?
Moi non plus
Trouvons un lieu, un peu de zik, un peu de nourriture
Pour ceux qui fument, pour ceux qui boivent, un peu de fournitures
Le cerveau sur pause pendant ce laps de temps
Accorde-nous de ne plus penser durant ce court instant
On défronce les sourcils et on plonge dedans
On lâche un vrai sourire, celui avec les dents
Le bonheur est une luciole qui brille dans nos nuits
On aimerai le garder, on peut juste le regarder
Le confort est une babiole, je le fuis comme l’ennui
Vous pouvez vous l’garder, j’ai autre chose à regarder
(Ça fait)
J’ai jamais su comment se conjuguait le rire
Et puis un jour j’ai trouvé des amis
J’ai jamais su comment se conjuguait l’amour
Et puis, un jour, j’ai trouvé une famille
Donne un peu de toi et, tu verras, on te le rendra
Ça, ça n’a pas de prix
Donne un peu de toi et, tu verras, on te le rendra
Ça, ça n’a pas de prix
On va décortiquer le truc, en fait, c’est assez simple
Le bonheur, c’est l'équation entre le temps et les tiens
Partagé entre les souvenirs et les rêves
Les regrets et les projets, on ne fait jamais de trêve
Pendant ce temps, le bonheur passe comme un train de campagne
Qui roule doucement, qu’on peut prendre, mais on regarde les montagnes
Peu importe ce qu’il y a dans le plat, un bon repas de famille
Contente-toi déjà de ça, point à la ligne
Le bonheur est une luciole qui brille dans nos nuits
On aimerait le garder, on peut juste le regarder
Le confort est une babiole, je le fuis comme l’ennui
Vous pouvez vous l’garder, j’ai autre chose à regarder
(Ça fait)
Et, si tu le vois, faut le saisir non non non non non
Ça, ça n’a pas de prix
Lâche un peu de leste, laisse le bonheur briller
Lâche un peu de leste, lâche un peu de leste

светлячок

(перевод)
Я никогда не знал, как любовь сошлась
И вот однажды я нашел время, я узнал
Иногда счастье прямо перед тобой
Хорошо, это редко, но может случиться
И когда он там, нужно схватить его, нет, нет, нет, нет.
это бесценно
И когда он там, нужно схватить его, нет, нет, нет, нет.
это бесценно
Мы что-нибудь импровизируем, давайте деньги
Сколько у тебя с собой?
Немного?
я ни
Давай найдем место, музыку, еду
Для тех, кто курит, для тех, кто пьет, несколько припасов
Мозг на паузе в это время
Даруй нам не думать в это короткое время
Мы хмуримся и ныряем
Мы выпускаем настоящую улыбку, ту, что с зубами
Счастье - это светлячок, который сияет в наши ночи
Мы хотели бы сохранить это, мы можем просто посмотреть
Комфорт - безделушка, я избегаю его, как скуки.
Можешь оставить себе, мне есть что посмотреть
(Это делает)
Я никогда не знал, как смех собрался вместе
И вот однажды я нашел друзей
Я никогда не знал, как любовь сошлась
И вот однажды я нашел семью
Отдай немного себя и, вот увидишь, мы вернем
это бесценно
Отдай немного себя и, вот увидишь, мы вернем
это бесценно
Давайте разберемся, на самом деле это довольно просто
Счастье - это уравнение между временем и вашим
Разрываюсь между воспоминаниями и мечтами
Сожаления и планы, мы никогда не останавливаемся
Между тем, счастье проходит, как деревенский поезд
Медленно катим, что можем взять, но смотрим на горы
Неважно, что в блюде, хорошая семейная трапеза
Согласитесь уже с этим, точка
Счастье - это светлячок, который сияет в наши ночи
Мы хотели бы сохранить его, мы можем просто посмотреть его
Комфорт - безделушка, я избегаю его, как скуки.
Можешь оставить себе, мне есть что посмотреть
(Это делает)
И если ты увидишь это, ты должен схватить его, нет, нет, нет, нет.
это бесценно
Отпусти немного веса, пусть сияет счастье
Отбрось немного слабину, брось немного слабину
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dreamers Of The Universe ft. Mark Vayne, Diesel 2020
Tip Of My Tongue 1992
Trendsetter ft. Sharky Major, Diesel 2010
Yeah Yeah Yeah ft. Diesel, Diesel, Disiz Peter Punk 2010
Je t'aime mais je te quitte ft. Diesel, Diesel, Disiz Peter Punk 2010
Rien comme les autres ft. Diesel, Diesel, Disiz Peter Punk 2010
Get Lucky 1992
Trans-Mauritania ft. Diesel, Diesel, Disiz Peter Punk 2010
Jolies planètes ft. Diesel, Diesel, Disiz Peter Punk 2010
Faire la mer ft. Diesel, Diesel, Disiz Peter Punk 2010
Les Monstres ft. Diesel, Diesel, Disiz Peter Punk 2010
Sausalito Summernight 2005
Alibi 2005
Goin' Back to China 2005
All Because of You 2005
Ready for Love 2005
Down in the Silvermine 2005
Remember the Romans 2005
The Harness 2005
My Kind of Woman 2005

Тексты песен исполнителя: Diesel