| Empty room
| Пустая комната
|
| A cold winters day
| Холодный зимний день
|
| No promise or lies, could convince you to stay
| Никакие обещания или ложь не могли бы убедить вас остаться
|
| All the years, have they turned you to stone?
| Все эти годы они превратили тебя в камень?
|
| I’m standing here
| я стою здесь
|
| But you’d rather go it alone
| Но ты предпочитаешь делать это в одиночку
|
| Maybe finally you’ll let go
| Может, наконец, ты отпустишь
|
| Of all of the things
| Из всех вещей
|
| You’ve been holding on to
| Вы держались за
|
| And I’m still, here
| И я все еще здесь
|
| With all of the things that I wish that you knew
| Со всеми вещами, которые я хочу, чтобы вы знали
|
| When you fight for forgiveness
| Когда ты борешься за прощение
|
| And burn for the truth
| И сжечь за правду
|
| You wake up to find that the world is a lie
| Вы просыпаетесь и обнаруживаете, что мир - ложь
|
| You tear yourself open
| Вы разрываете себя
|
| 'Til there’s nothing left to give
| «Пока нечего дать
|
| You pick yourself back up again
| Вы снова поднимаетесь
|
| But there is no sound
| Но нет звука
|
| As your world spins 'round
| Когда ваш мир вращается
|
| I will still be here for you
| Я все еще буду здесь для тебя
|
| Different story
| Другая история
|
| On a different day
| В другой день
|
| Black into blue
| Черный в синий
|
| Is the most you could say
| Это максимум, что вы могли бы сказать
|
| Here we are again watching it break
| Здесь мы снова наблюдаем, как он ломается
|
| Pick up the pieces
| Собрать кусочки
|
| How many times can you pull back
| Сколько раз вы можете отступить
|
| From the abyss we are falling into?
| Из бездны, в которую мы падаем?
|
| And I’m still, here
| И я все еще здесь
|
| But I feel the cold wind
| Но я чувствую холодный ветер
|
| It’s starting to blow…
| Он начинает дуть…
|
| When the clouds finally open
| Когда наконец раскроются облака
|
| The river pours down
| Река льется вниз
|
| The weight that you carry
| Вес, который вы несете
|
| Is too much to fly
| Слишком много, чтобы летать
|
| You’re flaming out slowly
| Ты медленно разгораешься
|
| As you fall from the sky
| Когда ты падаешь с неба
|
| You’re calling for somewhere to land
| Вы зовете куда-нибудь приземлиться
|
| But there is no sound
| Но нет звука
|
| As you hit the ground
| Когда вы упали на землю
|
| I will still be here for, you
| Я все еще буду здесь, для тебя
|
| Forty-two years
| Сорок два года
|
| Is enough of a ride
| Достаточно прокатиться
|
| Get me off this train
| Вытащите меня из этого поезда
|
| Can’t really say
| Не могу сказать
|
| When ill be back again
| Когда я вернусь снова
|
| When the world calms down
| Когда мир успокаивается
|
| We will still be here together
| Мы по-прежнему будем здесь вместе
|
| Forever and ever
| Навсегда
|
| Alive…
| Живой…
|
| Why can’t you take back
| Почему ты не можешь вернуть
|
| All that you made
| Все, что вы сделали
|
| And all of the love in the world
| И вся любовь в мире
|
| But there is no sound
| Но нет звука
|
| As we all fall down
| Когда мы все падаем
|
| I will still be here for you
| Я все еще буду здесь для тебя
|
| I will still be here for you | Я все еще буду здесь для тебя |