| The place where I was been 26 Years ago
| Место, где я был 26 лет назад
|
| It means so much to me, this place that call home
| Это место так много значит для меня, это место, которое зовет дом
|
| No matter where my ship is heading, I’m always homeward bound
| Неважно, куда направляется мой корабль, я всегда направляюсь домой
|
| I can never wait to get back to this old’n dirty town
| Мне не терпится вернуться в этот старый и грязный город
|
| It’s the City
| Это город
|
| The City of Light
| Город Света
|
| A southern working class town based on industry
| Южный рабочий город, основанный на промышленности
|
| It’s the city of light and it belongs to you and me
| Это город света, и он принадлежит тебе и мне.
|
| This city isn’t famous, the streets aren’t paved in gold
| Этот город не знаменит, улицы не вымощены золотом
|
| This city has no class but it’s still the best place in the world
| У этого города нет класса, но это все равно лучшее место в мире
|
| It’s the City
| Это город
|
| The City of Light
| Город Света
|
| From the main square to the freeway, It’s a side down memory lane
| От главной площади до автострады, Это переулок памяти стороной вниз
|
| When I took at those streets today some things never seem to change
| Когда я сегодня вышел на эти улицы, кажется, некоторые вещи никогда не меняются.
|
| There’s no place like home, gonna stay here all my life
| Нет места лучше дома, останусь здесь на всю жизнь
|
| There’s no words to describe this feeling, this is the place where I wanna die
| Нет слов, чтобы описать это чувство, это место, где я хочу умереть
|
| It’s the City
| Это город
|
| The City of Light | Город Света |