| On the train to another town trying to make our way to the football ground
| В поезде в другой город, пытаясь пробиться на футбольное поле
|
| Every weekend another game, everywhere we go it’s always the same
| Каждые выходные другая игра, куда бы мы ни пошли, всегда одно и то же
|
| A few hours later it’s over again a 4−1 less we didn’t have a chance
| Через несколько часов все снова закончилось на 4−1 меньше, у нас не было шансов
|
| We’re leaving the stand we’re on the move out on the streets all hell breaks
| Мы покидаем стенд, мы уходим, выходим на улицы, все ломается
|
| loose
| свободный
|
| Everywhere we go
| Куда бы мы ни пошли
|
| We’re invading the town, this city is ours, tearing down fences and smashing up
| Мы вторгаемся в город, этот город наш, сносим заборы и крушим
|
| bars
| бары
|
| The smell of teargas is in the air, the riot squad is coming but we don’t care
| В воздухе пахнет слезоточивым газом, отряд по охране общественного порядка приближается, но нам все равно
|
| Police try to stop us but they never will, the firm is too strong and we kick
| Полиция пытается нас остановить, но никогда не будет, фирма слишком сильна, и мы пинаем
|
| to kill
| убить
|
| Never surrender! | Никогда не сдаваться! |
| We’re going all the way, the city is on fire we had a hell of
| Мы идем до конца, город в огне, нам было чертовски
|
| a day!
| день!
|
| Everywhere we go | Куда бы мы ни пошли |