| Доброе утро, душевная боль, старый мрачный взгляд | 
| Доброе утро, душевная боль, хотя прошлой ночью мы попрощались | 
| Я ворочался, пока не показалось, что ты ушел | 
| Но вот ты с рассветом | 
| Хотел бы я забыть тебя, но ты здесь, чтобы остаться | 
| Кажется, я встретил тебя, когда моя любовь ушла | 
| Теперь каждый день я начинаю с того, что говорю вам | 
| Доброе утро, сердечная боль, что нового | 
| Перестань преследовать меня сейчас, не могу поколебать, ты знаешь, как | 
| Просто оставьте меня в покое, у меня блюз понедельника | 
| Прямо к воскресному блюзу, посмотри, что ты сделал со мной Доброе утро, сердечная боль, вот и мы снова | 
| Доброе утро, душевная боль, ты тот, кто хорошо меня знает | 
| Мог бы также привыкнуть к тому, что ты торчишь рядом | 
| Доброе утро, душевная боль, доброе утро, сердечная боль, доброе утро, садись | 
| Просто знай, останешься ли ты | 
| Сердечная боль, тебе придется устроиться на работу | 
| Потому что у мамы есть счета для оплаты | 
| Ладно, даже ты, душевная боль, душевная боль, душевная боль | 
| Доброе утро, да, доброе утро | 
| Даже у тебя есть счета для оплаты, мне нужна моя денежная душевная боль | 
| Доброе утро, сердечная боль, доброе утро | 
| Открой жалюзи, открой жалюзи, открой жалюзи | 
| Вы не будете этого делать, не так ли? | 
| Ты не хочешь, чтобы я видел солнечный свет, ха, ну, доброе утро |