| Okay, okay, okay
| Хорошо, хорошо, хорошо
|
| Yes sir
| да сэр
|
| Hell Fuckin Rell,
| Адский гребаный Релл,
|
| J.R. Writer, Forty
| JR Writer, сорок
|
| This is how we do it
| Вот как мы это делаем
|
| I am one of a kind (yeah)
| Я единственный в своем роде (да)
|
| Its now or never nigga
| Сейчас или никогда ниггер
|
| Times up muthafucka
| Времена вверх muthafucka
|
| Lets do this
| Давай сделаем это
|
| Aiyo, I stop paying for coke, get bricks on the muscle
| Айо, я перестаю платить за кокс, получаю кирпичи на мышцы
|
| Gorillas on they bullshit, Welcome to the jungle
| Гориллы несут чушь, добро пожаловать в джунгли
|
| Fiends get served in the hallway, welcome to the hustle
| Изверги обслуживаются в коридоре, добро пожаловать в сутолоку
|
| Where bitches do anything for a hit of that glass dick,
| Где суки делают все ради удара этого стеклянного члена,
|
| When Im outta town, nothing less than a half brick,
| Когда я уезжаю из города, не меньше полукирпича,
|
| One-Sixty on the dash nothing less than a fast whip,
| Один-шестьдесят на тире не что иное, как быстрый хлыст,
|
| I floss when its sunny, got money for a rainy day,
| Я пользуюсь зубной нитью, когда солнечно, у меня есть деньги на черный день,
|
| In the dope spot a few blocks from where the Yankees play,
| В дурацком месте в нескольких кварталах от того места, где играют Янки,
|
| Man Im heavy in that BX borough, We aint gotta front for nobody,
| Человек, я тяжелый в этом районе BX, мы не должны никого впереди,
|
| We just thorough, and Im sittin' on an arsenal, rockets and the missiles,
| Мы просто тщательно, и я сижу на арсенале, ракеты и ракеты,
|
| Took my advance and got my strip poppin with them nickels.
| Взял мой аванс и получил мой стриптиз с этими никелями.
|
| And when Im in ya neighborhood, you gotta go hide,
| И когда я рядом, ты должен спрятаться,
|
| Deliver bullets to ya door like them Domino pies nigga,
| Доставляй пули к двери, как ниггер пирогов домино,
|
| say hello to my little friend like scarface,
| поздоровайся с моим маленьким другом, как лицо со шрамом,
|
| I pull that fuckin rifle right out the guitar case
| Я вытаскиваю эту чертову винтовку прямо из футляра для гитары.
|
| Dipset, the best out, Hell Rell, he fresh out
| Дипсет, лучший, Ад Релл, он только что вышел
|
| Jones the kuffe smacker, He bringing them techs out
| Джонс, куффе, он выводит их техников
|
| Sporty-style, Forty Cal, He bringing corvettes out
| Спортивный стиль, сорок кал, Он выводит корветы
|
| Bezel the Beast but I still show you what fresh bout
| Bezel the Beast, но я все еще показываю вам, какой свежий бой
|
| You know who shavin the grams, 40k on the hand
| Вы знаете, кто сбривает граммы, 40 тысяч на руке
|
| Killa Nigga, what more can I say about Cam,
| Килла Нигга, что еще я могу сказать о Кэме,
|
| J.R. the Writer of writers and Santana,
| Дж. Р. Писатель писателей и Сантана,
|
| Back like cooked crack
| Назад, как приготовленная трещина
|
| He even supplying suppliers
| Он даже поставляет поставщиков
|
| Dipset, lets do it man
| Дипсет, давай сделаем это, чувак
|
| The type that im tighter, tight cause im writer
| Тип, который я крепче, плотнее, потому что я писатель
|
| write cause im nicer, site for the lifers
| напиши, потому что я лучше, сайт для пожизненно
|
| knifes in the cipher, writers a viper,
| ножи в шифре, писатели гадюки,
|
| listen this is butter,
| слушай, это масло,
|
| even ringling brothers see i got the eye of the tiger
| даже братья Ринглинг видят, что у меня есть глаз тигра
|
| before i met killa cam, i was dealing killa grams
| до того, как я встретил килла кам, я торговал килла граммами
|
| i mean killer grams, throws a tan, fill a pan
| я имею в виду граммы-убийцы, бросает загар, наполняет кастрюлю
|
| recorded in the hole, where you couldn’t chill or stand
| записали в дыру, где нельзя было ни остыть, ни устоять
|
| no booth, microphone hangin off the ceiling fan
| нет кабины, микрофон свисает с потолочного вентилятора
|
| mass million fan sittin in the belly hilton
| масса миллионов фанатов сидит в животе хилтон
|
| watch how i heavy kills him, bessey, chevy, desi fill em
| смотри, как я тяжело его убиваю, бесси, шеви, дези наполни их
|
| but i still aint break a sweat, yes Im chillin,
| но я все еще не потею, да, я расслабляюсь,
|
| Veet wong, seat wrong, tito gonna bet the building
| Вит Вонг, неправильное место, Тито собирается поспорить со зданием
|
| I been grind to lean, sniff lines for fiends,
| Мне приходилось худеть, нюхать линии для извергов,
|
| grams chopped, tan rock, I pitch lima beans
| грамм нарезанных, коричневая скала, я добавляю лимскую фасоль
|
| Piff grind was mean, had em dumb stuck,
| Пифф гринд был подлым, у него застрял тупой,
|
| so when i say uncut, i dont mean behind the scenes
| поэтому, когда я говорю "необрезанный", я не имею в виду "за кадром"
|
| Yo Im a NY G like Jeremy Shockey,
| Йо, я из Нью-Йорка, как Джереми Шоки,
|
| come through drop my coupe like i meant to be sloppy
| пройди, брось мое купе, как будто я хотел быть неряшливым
|
| I got DJ’s kickin karate,
| У меня есть диджейское карате,
|
| cause they throw my wax on and take your wax off like Mr. Myagi
| потому что они наносят мой воск и снимают твой воск, как мистер Мяги
|
| Pimpin, Im cocky, I slap your broad on the cheek
| Пимпин, я дерзкий, я шлепаю тебя по щеке
|
| and send her home barefooted, you massaging her feet
| и отправить ее босиком домой, ты массируешь ей ноги
|
| you probably go down on a freak, youre hardly a meat
| ты, наверное, урод, ты вряд ли мясо
|
| but we aint mad cause your proving, you are what you eat
| но мы не сумасшедшие, потому что вы доказываете, что вы то, что вы едите
|
| your squadron is weak, speak and get a broken something
| твоя эскадрилья слаба, заговори и получи что-нибудь сломанное
|
| need a plate in ya grill like a toaster oven
| нужна тарелка в гриле, как в тостере
|
| fuck it, they even got dojas frontin
| черт возьми, у них даже есть доджи впереди
|
| shakin your cola, only time your coke was bubbling cousin
| Шакин свою колу, единственный раз, когда твоя коксовая кузина кипела
|
| Cal get weight wit no problemo
| Кэл набирает вес без проблем
|
| ride around ya block, sell it out the car window
| катайся по кварталу, продай его из окна машины
|
| and ya moms been know, that I chop rocks
| и вы, мамы, знали, что я рублю камни
|
| that make your father cop like Carl Winslow | что делает твоего отца полицейским, как Карл Уинслоу |