| Huh, okay, put the kids to bed
| Да, ладно, уложи детей спать
|
| Put 'em to bed now
| Положите их спать сейчас
|
| I said put 'em to bed now!
| Я сказал, уложи их спать сейчас же!
|
| Do it!
| Сделай это!
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| It’s goin' down
| Это идет вниз
|
| DipSet, bitch
| Дипсет, сука
|
| Juelz Santana
| Джуэлз Сантана
|
| AY
| АУ
|
| Grip to it, kick to it
| Хватайся за него, пинай его
|
| Fuck that, spit to it
| К черту это, плюнь на это
|
| Sorry people, party people
| Извините, люди, тусовщики
|
| This ain’t kids' music
| Это не детская музыка
|
| Nope
| Неа
|
| This is violence (violence, violence)
| Это насилие (насилие, насилие)
|
| This is violence (violence)
| Это насилие (насилие)
|
| Violence
| Насилие
|
| The champ is back
| Чемпион вернулся
|
| Yup
| Ага
|
| This is my anthem track
| Это мой гимн
|
| Yup
| Ага
|
| This wasn’t made for to dance or for your hands to clap
| Это сделано не для того, чтобы танцевать или хлопать в ладоши.
|
| This that
| Это то
|
| Gutter, gutter motherfucker AY
| Желоб, желоб, ублюдок AY
|
| This that
| Это то
|
| Get your knife, time to gut a motherfucker AY
| Возьми свой нож, пора выпотрошить ублюдка AY
|
| They hand you the snub
| Они вручают вам курносый
|
| Dismantle your mug
| Разобрать свою кружку
|
| A headshot have you looking like you shampoo with blood
| На снимке в голову ты выглядишь так, будто моешься кровью
|
| The vandalous thugs
| Бандиты-вандалы
|
| The scandalous thugs
| Скандальные головорезы
|
| That go to your block, piss on the spot where your candle’s put up
| Это иди в свой блок, помочись на место, где твоя свеча поставлена
|
| This ain’t no damn push music
| Это не чёртова пуш-музыка
|
| Or no hammish (?) music
| Или нет музыки хэммиш (?)
|
| This ain’t party time it’s army time
| Это не время вечеринки, это время армии
|
| Ambush music
| Засадная музыка
|
| This that cripple fly, kill a guy, full blown gorilla-fied
| Это калека, муха, убей парня, полномасштабная горилла
|
| Don’t go in the club if you can’t get your clip inside music
| Не ходите в клуб, если не можете вставить свой клип в музыку
|
| This that half a pound, back 'em down, ask around
| Это полфунта, верни их, поспрашивай
|
| Nobody say nuttin', cause they know they gon' get gatted down music
| Никто не говорит чокнутого, потому что они знают, что их музыку закроют.
|
| That pop and squeeze, lots of screams, guess what
| Это хлопает и сжимается, много криков, угадайте, что
|
| Coppers, we ain’t never forgot about Rodney King music
| Копперс, мы никогда не забываем о музыке Родни Кинга
|
| Let’s get ready to rumble (yup)
| Давайте приготовимся к грохоту (ага)
|
| This that gritty, gritty for shizzy y’all (yup)
| Это песчаное, песчаное для вас всех (ага)
|
| For shizzy, nizzy, I’ll kill a nigga, he piss me off (AY)
| Ради шиззи, низзи, я убью ниггера, он меня бесит (ЭЙ)
|
| Heat him down, keep the pound, see him now, beat him down
| Нагрей его, держи фунт, увидишь его сейчас, избей его
|
| I ain’t talkin' 'bout a bush when I say he’ll get beat around music
| Я не говорю о кусте, когда говорю, что он будет бить музыку
|
| He ain’t actin' right, grab and fight, stab him right
| Он поступает неправильно, хватай и дерись, ударь его правильно
|
| Show dude old school snatches at taxes night
| Покажи чуваку олдскульные рывки на налоговой ночи
|
| Sip sizzurp, smoke weed, x up, coke, please
| Потягивайте sizzurp, курите травку, х, кокаин, пожалуйста
|
| Dope fiends, get a load of this new codeine
| Наркоманы, получите порцию этого нового кодеина
|
| That music, crack music, peel a nigga cap to it
| Эта музыка, крэк-музыка, сними с нее ниггерскую кепку.
|
| No reason at all
| Нет причин вообще
|
| This music is that stupid (AY)
| Эта музыка такая глупая (AY)
|
| It’s the code of silence (no it’s)
| Это код молчания (нет)
|
| Spoken silence
| Разговорное молчание
|
| Right now I am promoting violence (AY)
| Прямо сейчас я пропагандирую насилие (AY)
|
| Why shouldn’t I get the vest and spit the thing (AY)
| Почему бы мне не взять жилет и не плюнуть (AY)
|
| When y’all promote cigarettes and nicotine (AY)
| Когда вы рекламируете сигареты и никотин (AY)
|
| And y’all hope we stop it
| И вы все надеетесь, что мы остановим это
|
| Y’all told me stop it
| Вы все сказали мне прекратить это
|
| Y’all the ones that keep promoting violence (AY)
| Вы все, кто продолжает пропагандировать насилие (AY)
|
| This the shit that the gangstas love
| Это дерьмо, которое любят гангстеры
|
| Stomp out a gang of bud
| Растоптать банду бутон
|
| Squeeze off a gang of slugs
| Отожмите банду слизняков
|
| We gotta vacate the club music
| Мы должны освободить клубную музыку
|
| That’s how the gangstas does
| Так делают гангстеры
|
| Shanking O.J., a thug
| Шанкинг О.Дж., головорез
|
| Go get your Glock, and let it pop
| Иди, возьми свой Глок, и пусть он лопнет.
|
| Just like Bacon does music
| Так же, как Бэкон делает музыку
|
| We the few left that does what we do best
| Мы немногие оставшиеся, которые делают то, что умеют лучше всего
|
| This here, get clear
| Это здесь, проясните
|
| Illegal in the U. S
| Незаконно в США
|
| I overdosed the injection that leave you posted and deaded
| Я передозировал инъекцию, которая оставила вас в курсе и умерла
|
| This so gangsta, they can’t make a radio edit
| Это так гангста, они не могут сделать радиомонтаж
|
| This that act correct, cause I ain’t got to pack a Tec
| Это правильно, потому что мне не нужно упаковывать Tec
|
| I could just snap my hand and have a nigga snap ya neck
| Я мог бы просто щелкнуть рукой, и ниггер сломает тебе шею
|
| This the talk is cheap, so I let the luger speak
| Этот разговор дешевый, поэтому я позволяю люгеру говорить
|
| Pump the torch, then dump the corpse off in Dawson’s Creek
| Зажгите факел, а затем выбросьте труп в ручей Доусона.
|
| The O.G. | О.Г. |
| killer is back
| убийца вернулся
|
| So if you’re living is whack
| Так что, если вы живете, это удар
|
| Come see me, little nigga, I’ll give you a gat like
| Приходи ко мне, маленький ниггер, я дам тебе гат, как
|
| Here, here’s a hammer nigga
| Вот молоток, ниггер
|
| Here, go hurt a nigga
| Вот, навреди ниггеру
|
| Here, go jam a nigga
| Вот, иди, встряхни ниггер
|
| Here, go murk a nigga | Вот, иди, убей ниггера |