| Pouring gasoline, losing my temper
| Наливаю бензин, теряю самообладание
|
| Tripping on my feet, head in a blender
| Споткнувшись о ноги, головой в блендер
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Yeah, here we go again, fair-weather friend
| Да, мы снова идем, друг хорошей погоды
|
| I know it’s all pretend, fair-weather friend
| Я знаю, что все это притворство, друг хорошей погоды
|
| Can’t get out of bed, under the weather
| Не могу встать с постели, непогода
|
| It’s all in my head, I don’t feel better
| Это все в моей голове, мне не лучше
|
| Spent my common sense
| Провел мой здравый смысл
|
| I can’t remember where the hell I’ve been
| Я не могу вспомнить, где, черт возьми, я был
|
| Oh, well, whatever
| О, ну, что угодно
|
| Yeah, here we go again, fair-weather friend
| Да, мы снова идем, друг хорошей погоды
|
| I know it’s all pretend, fair-weather friend
| Я знаю, что все это притворство, друг хорошей погоды
|
| Out on my own and alone again
| В одиночестве и снова в одиночестве
|
| Out on my own and alone again
| В одиночестве и снова в одиночестве
|
| Out on my own and alone again
| В одиночестве и снова в одиночестве
|
| Out on my own and alone again
| В одиночестве и снова в одиночестве
|
| Out on my own and alone again
| В одиночестве и снова в одиночестве
|
| Out on my own and alone again
| В одиночестве и снова в одиночестве
|
| Out on my own and alone again
| В одиночестве и снова в одиночестве
|
| Out on my own and alone again
| В одиночестве и снова в одиночестве
|
| Out on my own and alone again
| В одиночестве и снова в одиночестве
|
| Out on my own and alone again
| В одиночестве и снова в одиночестве
|
| Out on my own and alone again, yeah
| В одиночестве и снова в одиночестве, да
|
| Yeah, here we go again, fair-weather friend
| Да, мы снова идем, друг хорошей погоды
|
| I know it’s all pretend, fair-weather friend | Я знаю, что все это притворство, друг хорошей погоды |