Перевод текста песни Sinä ja minä - Dingo

Sinä ja minä - Dingo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sinä ja minä, исполнителя - Dingo.
Дата выпуска: 07.11.2006
Язык песни: Финский(Suomi)

Sinä ja minä

(оригинал)
Tukka pystyssä katuja astelen,
on pillihousuni haaroista ratkenneet.
Ja parturikampaamo Lissu on hiukseni leikannut taas;
ne seisoo kuin järki kohden vastaantulijaa.
Kultasepän liikkeen eteen seisahdan,
näen porsaan suussa hopealusikan.
Näen rikkaat, jotka ostaa;
se saa meidät unohtamaan,
että sulla ja mulla ois jotain parempaa.
Sinä ja minä liikennevaloissa,
sinä ja minä slummitaloissa,
sinä ja minä aamukasteessa.
Nyt tukka pystyssä katuja astelen,
on muistot mua liian kauan kiusanneet.
Näen sinut kahviloissa lipunmyyjänä tivolin,
on kaipaus saanut taas kaiken sekaisin.
On toivo kuin hyvä henki, se virtaa vaan,
se airottoman veneen saa liikkumaan.
Vene kohtaa aution saaren jota tuulet tuudittaa:
näin sinä ja minä taasen kohdataan.
Sinä ja minä liikennevaloissa,
sinä ja minä slummitalossa,
sinä ja minä aamukasteessa.
(3x) Sinä ja minä
(перевод)
Волосы стоят на улицах,
распутался из моей промежности.
И парикмахер Лиссу снова подстриг меня;
они стоят как здравый смысл по отношению к противнику.
Я стою перед движением ювелира,
Я вижу серебряную ложку во рту свиньи.
я вижу богатых, которые покупают;
это заставляет нас забыть
что у нас с тобой есть что-то лучше.
Мы с тобой на светофоре,
ты и я в трущобах,
мы с тобой в утреннем крещении.
Теперь мои волосы встают на улицу,
Меня слишком долго терзали воспоминания.
Я вижу тебя в кафе продавцом билетов в Тиволи,
опять тоска.
Есть надежда, как добрый дух, она течет, но
это заставляет гребную лодку двигаться.
Лодка встречает необитаемый остров, убаюканный ветрами:
вот как мы с тобой встретимся снова.
Мы с тобой на светофоре,
ты и я в трущобах
мы с тобой в утреннем крещении.
(3 раза) Ты и я
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Levoton Tuhkimo 2006
Nahkatakkinen tyttö 2006
Valkoiset tiikerit 2006
Nimeni on Dingo 2008
Paluu planeetalle 2006
Kiinanmeri 2006
Autiotalo 2008
Kreivin sormus 2011
Kulkuri ja kaunotar 2008
Kirjoitan 2008
Tuulen viemää 2008
Hän on se 2008
The House Without a Name - Autiotalo 2006
Perhosen lento 2006
Tell Me Now - Kirjoitan 2011
Koulukapina 2008
Lakatut varpaankynnet 2006
Juhannustanssit 2006
Suru tahtoo sua 2006
Lähetyssaarnaaja 2006

Тексты песен исполнителя: Dingo

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
ตามใจ 2024
SPOILED BRAT 2022
Somebody Loves Me 1973
Echoes -II. Blessing or Curse 2023
Run 2016
O Come All Ye Faithful 1992
All My Life 2010