Перевод текста песни Kirjoitan - Dingo

Kirjoitan - Dingo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kirjoitan, исполнителя - Dingo.
Дата выпуска: 02.03.2008
Язык песни: Финский(Suomi)

Kirjoitan

(оригинал)
Aavikolta tuulee, lyden saluunan ovet kii,
on nurkassa piano sen rell aaveet tanssivat balettii.
on seinn naulittu ss, naula on lpi sydmen,
ja min seison tss kun aaveet tarttuvat ksiini kuiskien.
Ne vievt mut baaritiskille tarjoten iloliemin,
juovun ja pyydn pianistia soittamaan svelmn,
jossa on tuuli ja vesi, niitty ja omenapuu, aavikon laidalta tuulee
on kaunista se mit muistoissain tapahtuu.
kirjoitan, seiniin autiotalojen, kirjoitan kuinka sinua tarvitsen,
kirjoitan rappukytvviin yksinisten.
kirjoitan, kirjoitan, kirjoitan.
saammun jaa uneksin intiaanista joka mua opettaa,
ett ihmisill on siivet ja rakastavaisilla luvattu maa,
tuo vanhaa intiaaninainen rukoilee unessa puolestani,
se sirottaa liekkeihin tuhkaa ja min nen sinun kasvosi edessni.
hern siihen kun saluunastani juoksee joku pois,
se ei ole aave joka mieltni kiusata vois.
min tiedn ett olit tll jossakin,
ei ole niitty eik vett joka omenapuutamme kaastelisi kauemmin.
kirjoitan, seiniin autiotalojen, kirjoitan kuinka sinua tarvitsen,
kirjoitan rappukytvviin yksinisten.
kirjoitan, kirjoitan, kirjoitan.
nyt kirjoitan, seiniin autiotalojen, kirjoitan kuinka sinua tarvitsen,
kirjoitan rappukytvviin yksinisten.
kirjoitan, kirjoitan, kirjoitan.
kirjoitan, kirjoitan, kirjoitan
(перевод)
Ветер спускается с пустыни, двери салуна Лайдена качаются,
Это угловой рояль, на котором призраки танцуют балет.
прибит к стене, гвоздь в сердце,
и я стою здесь, пока призраки перехватывают мой шепот.
Подводят к барной стойке, предлагают бульон,
Я напиваюсь и прошу пианиста сыграть свэлм,
с ветром и водой, луг и яблоня, край пустынных ветров
Это прекрасно, что происходит в моих воспоминаниях.
Я пишу, на стенах опустевших домов, пишу, как ты мне нужен,
Я пишу на лестнице уединенной.
Я пишу, я пишу, я пишу.
поделись сном об индейце, который учит меня,
что у мужчин есть крылья и любовники земли обетованной,
эта старая индианка молится за меня во сне,
он посыпает пеплом пламя и мое лицо перед тобой.
Херн, когда кто-то выбегает из моего салуна,
это не призрак, который мог бы искушать мой разум.
я знаю, что ты был где-то здесь
нет ни луга, ни воды, которые дольше сохранят наши яблони.
Я пишу, на стенах опустевших домов, пишу, как ты мне нужен,
Я пишу на лестнице уединенной.
Я пишу, я пишу, я пишу.
теперь я пишу, на стенах пустынных домов, я пишу, как ты мне нужен,
Я пишу на лестнице уединенной.
Я пишу, я пишу, я пишу.
Я пишу, я пишу, я пишу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Levoton Tuhkimo 2006
Nahkatakkinen tyttö 2006
Valkoiset tiikerit 2006
Nimeni on Dingo 2008
Paluu planeetalle 2006
Kiinanmeri 2006
Autiotalo 2008
Kreivin sormus 2011
Kulkuri ja kaunotar 2008
Tuulen viemää 2008
Hän on se 2008
The House Without a Name - Autiotalo 2006
Perhosen lento 2006
Tell Me Now - Kirjoitan 2011
Koulukapina 2008
Lakatut varpaankynnet 2006
Juhannustanssit 2006
Suru tahtoo sua 2006
Lähetyssaarnaaja 2006
Lähden taas 2008

Тексты песен исполнителя: Dingo