Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kerjäläisten valtakunta , исполнителя - Dingo. Дата выпуска: 07.11.2006
Язык песни: Финский(Suomi)
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kerjäläisten valtakunta , исполнителя - Dingo. Kerjäläisten valtakunta(оригинал) |
| Heitin veteen pienen kiven ja se särki kuulan veen |
| oli vastarannalla lapsi joka minua seurasi |
| hänen polvihousun taskuun eivät kivet mahtuneet |
| ja pienet polvensa olivat verille kaatuneet |
| tuo poika mulle viittoi kädessään kaarnan palanen |
| hän halusi lähettää sen yli veden mutkaisen |
| tuo viesti joka lähti ei saapunut milloinkaan |
| ja tuo suuri vesi peitti huutomme pauhullaa |
| kerjäläisten valtakunta eivät herrat saapuneet |
| eikä yli suuren veden hätähuudot kuulunet |
| kerjäläisten valtakunta pääse kaarnalaivalla vain |
| se mikä hukkuu ja mikä säilyy pidän omanain |
| tuli taivaanrannan takaa tulivaunulla muukalainen |
| se laskeutui vastarannalle vieden pojan resuisen |
| ja poika vaunuun nousi |
| käsiään heiluttaen |
| näin poistui tulivaunut meidät erottaen |
| mä tulen tähän rantaan yhä uudeestaan |
| ja heitän veteen kiven joka tuloni |
| musertaa |
| mä istun iltaan asti vain hänta oottaen |
| tuo rääsyläinen tietää jotain mitä tiedä en kerjäläisten valtakunta eivät herrat saapuneet |
| eikä yli suuren veden hätähuudot kuulunet |
| kerjäläisten valtakunta pääse kaarnalaivalla vain |
| se mikä hukkuu ja mikä säilyy pidän omanain |
| (перевод) |
| Я бросил в воду небольшой камень, и он разбил мяч о воду. |
| на противоположном берегу за мной шел ребенок |
| никакие камни не помещались в кармане его брюк до колен |
| и его маленькие колени упали в кровь |
| этот мальчик указал на меня с куском коры в руке |
| он хотел отправить его по водному меандру |
| это сообщение, которое осталось, так и не пришло |
| и эта великая вода покрыла наши крики ревом |
| царство нищих не наступило |
| и не было слышно сигналов бедствия над великой водой |
| в королевство нищих нельзя попасть только на барже |
| что тонет и что остается мне нравится моя |
| незнакомец приехал из-за горизонта на колеснице |
| он приземлился на противоположном берегу, забрав коренастый |
| и мальчик влез в колесницу |
| машет руками |
| вот так ушли колесницы, разлучив нас |
| Я прихожу на этот пляж снова и снова |
| и брошу камень в воду мою, чтобы прийти |
| подавлять |
| сижу до вечера просто жду его |
| что Ряасюляйнен что-то знает, чего я не знаю царство нищих господа не прибыли |
| и не было слышно сигналов бедствия над великой водой |
| в королевство нищих нельзя попасть только на барже |
| что тонет и что остается мне нравится моя |
| Название | Год |
|---|---|
| Levoton Tuhkimo | 2006 |
| Nahkatakkinen tyttö | 2006 |
| Valkoiset tiikerit | 2006 |
| Nimeni on Dingo | 2008 |
| Paluu planeetalle | 2006 |
| Kiinanmeri | 2006 |
| Autiotalo | 2008 |
| Kreivin sormus | 2011 |
| Kulkuri ja kaunotar | 2008 |
| Kirjoitan | 2008 |
| Tuulen viemää | 2008 |
| Hän on se | 2008 |
| The House Without a Name - Autiotalo | 2006 |
| Perhosen lento | 2006 |
| Tell Me Now - Kirjoitan | 2011 |
| Koulukapina | 2008 |
| Lakatut varpaankynnet | 2006 |
| Juhannustanssit | 2006 |
| Suru tahtoo sua | 2006 |
| Lähetyssaarnaaja | 2006 |