| Nothing could be finer
| Ничто не может быть лучше
|
| Than to be in Carolina
| Чем быть в Каролине
|
| Wishing is good time wasted
| Желание - это потраченное впустую время
|
| Still it’s a habit they say
| Тем не менее, они говорят, что это привычка
|
| Wishing for sweet’s I’ve tasted
| Желаю сладкого, которое я пробовал
|
| That’s all I do all day
| Это все, что я делаю весь день
|
| Maybe there’s nothing in wishing
| Может быть, нет ничего в желании
|
| But, speaking of wishing I’ll say
| Но, говоря о желании, я скажу
|
| Nothing could be finer
| Ничто не может быть лучше
|
| Than to be in Carolina
| Чем быть в Каролине
|
| In the morning
| Утром
|
| No one could be sweeter
| Никто не может быть слаще
|
| Than my sweetie when I meet her
| Чем моя милая, когда я встречаю ее
|
| In the morning
| Утром
|
| When the morning glories
| Когда утренняя слава
|
| Twine around the door
| Шпагат вокруг двери
|
| Whispering pretty stories
| Шептать красивые истории
|
| I long to hear once more
| Я хочу услышать еще раз
|
| Strolling with my girlie
| Прогулка с моей девушкой
|
| Where the dew is pearly early
| Где роса жемчужно ранняя
|
| In the morning
| Утром
|
| Butterflies all flutter up
| Все бабочки порхают
|
| And kiss each little buttercup
| И поцелуй каждый лютик
|
| At dawning
| На рассвете
|
| If I had Aladdin’s lamp
| Если бы у меня была лампа Аладдина
|
| For only a day
| Всего на день
|
| I’d make a wish
| я бы загадал желание
|
| And here’s what I’d say
| И вот что я скажу
|
| Nothing could be finer
| Ничто не может быть лучше
|
| Than to be in Carolina
| Чем быть в Каролине
|
| In the morning
| Утром
|
| Dreaming was meant for night time
| Сон был предназначен для ночного времени
|
| I live in dreams all the day
| Я живу во сне весь день
|
| I know it’s not the right time
| Я знаю, что сейчас не время
|
| But still I dream away
| Но все же я мечтаю
|
| What could be sweeter than dreaming
| Что может быть слаще мечты
|
| Just dreaming and drift away
| Просто мечтаю и ухожу
|
| Nothing could be finer
| Ничто не может быть лучше
|
| Than to be in Carolina
| Чем быть в Каролине
|
| In the morning
| Утром
|
| No one could be sweeter
| Никто не может быть слаще
|
| Than my sweetie when I meet her
| Чем моя милая, когда я встречаю ее
|
| In the morning
| Утром
|
| When the morning glories
| Когда утренняя слава
|
| Twine around the door
| Шпагат вокруг двери
|
| Whispering pretty stories
| Шептать красивые истории
|
| I long to hear once more
| Я хочу услышать еще раз
|
| Strolling with my girlie
| Прогулка с моей девушкой
|
| Where the dew is pearly early
| Где роса жемчужно ранняя
|
| In the morning
| Утром
|
| Butterflies all flutter up
| Все бабочки порхают
|
| And kiss each little buttercup
| И поцелуй каждый лютик
|
| At dawning
| На рассвете
|
| If I had Aladdin’s lamp
| Если бы у меня была лампа Аладдина
|
| For only a day
| Всего на день
|
| I’d make a wish
| я бы загадал желание
|
| And here’s what I’d say
| И вот что я скажу
|
| Nothing could be finer
| Ничто не может быть лучше
|
| Than to be in Carolina
| Чем быть в Каролине
|
| In the morning | Утром |