| It’s no retreat, hit the street, get my plane confirmation
| Это не отступление, отправляйтесь на улицу, получите подтверждение моего самолета
|
| To the other side of the world, a daily operation
| На другой конец света, ежедневная операция
|
| First stop in Vegas, can’t keep these lions locked in cages
| Первая остановка в Вегасе, не могу держать этих львов запертыми в клетках
|
| We rock in places where alcohol’s for all ages
| Мы зажигаем в местах, где алкоголь для всех возрастов
|
| On stages, in great heights land in London at night
| На сценах, на большой высоте приземлиться в ночном Лондоне
|
| LAX today, MP tight
| LAX сегодня, MP плотно
|
| A 2000 Technique cha, cut and freak
| Техника 2000 года, вырезка и урод
|
| Detonate our drums, heat the plastique
| Взорвите наши барабаны, нагрейте пластик
|
| Ayo funky, straight up with the force to keep fighting
| Айо фанки, прямо с силой, чтобы продолжать сражаться
|
| Samson, Atlas, Collossus, Titan
| Самсон, Атлас, Колосс, Титан
|
| In the dark night the torch that enlightens
| В темной ночи факел, который освещает
|
| Our strong cast-iron, harder the lion
| Наш крепкий чугун, крепче лев
|
| A mighty foundation, many mouths to feed
| Могущественный фундамент, много ртов, чтобы кормить
|
| With the energy needed to turn a seed to weed
| С энергией, необходимой, чтобы превратить семя в сорняк
|
| We’re fortified tight, sturdy sound construction
| Мы укреплены плотной, прочной надежной конструкцией
|
| Make rappers «Duck Down» like I’m Boogie Down Productions
| Сделать рэперов «Duck Down», как будто я Boogie Down Productions
|
| Yo, stand my ground, dig in with both feet
| Эй, стой на своем, копай обеими ногами
|
| No surrender, no turning no cheek, no retreat
| Не сдаваться, не поддаваться, не отступать
|
| «To the enemy» «No surrender no retreat» (Repeat 2x)
| «Врагу» «Не сдаваться, не отступать» (Повторить 2 раза)
|
| Yo we serve a full spectrum of flavors that’s robust
| Мы предлагаем полный спектр надежных вкусов.
|
| Hustle in the same industry I don’t trust
| Суета в той же отрасли, которой я не доверяю
|
| I know California dig it like a gold rush
| Я знаю, что Калифорния копает это, как золотую лихорадку
|
| And worldwide no retreat, we cold crush
| И во всем мире нет отступления, мы холодно раздавим
|
| Beef up support, insulate your stage or pay
| Усильте поддержку, утеплите сцену или заплатите
|
| Make way for the prophets of rage
| Уступите место пророкам ярости
|
| While they engage to let you know we’re in a new age
| В то время как они участвуют, чтобы сообщить вам, что мы находимся в новой эре
|
| Babu will make a DJ turn a new page
| Бабу заставит ди-джея перевернуть новую страницу
|
| Cause that’s a dangerous man that can speak with his hands
| Потому что это опасный человек, который может говорить руками
|
| Watered-down lyrics on dirty tracks turned to sand
| Разбавленные тексты на грязных треках превратились в песок
|
| To sink in, better watch the X that you ink in
| Чтобы погрузиться, лучше посмотрите на X, который вы рисуете.
|
| Or on, disrespect us, step on my lawn
| Или, не уважай нас, наступи на мою лужайку
|
| Skip the death threats, MC or graph and test these wrong
| Пропустите угрозы смертью, MC или график и проверьте их неправильно
|
| Your letters are wack, they get blown like mailbombs
| Твои письма дурацкие, их взрывают, как почтовые бомбы
|
| I’m on the next train to your thought that’s caught
| Я на следующем поезде к твоей мысли, которая поймана
|
| Where I’m going, no retreat, hit the beat, exit the plot
| Куда я иду, не отступать, ударить в такт, выйти из сюжета
|
| Yo, stand my ground, dig in with both feet
| Эй, стой на своем, копай обеими ногами
|
| No surrender, no turning no cheek, no retreat
| Не сдаваться, не поддаваться, не отступать
|
| «To the enemy» «No surrender no retreat» (Repeat 2x)
| «Врагу» «Не сдаваться, не отступать» (Повторить 2 раза)
|
| Uh, no retreat, get right up back out
| Э-э, не отступать, сразу же вставай обратно
|
| Cuff the mic that’s wack, develop tools to tap out
| Наденьте манжету на микрофон, который не работает, разработайте инструменты, чтобы выключить
|
| No doubt, Dilated’s turning pros to flows
| Без сомнения, Dilated превращает профессионалов в потоки
|
| (No retreat) I risk my life on flights for hype shows
| (Нет отступления) Я рискую своей жизнью на рейсах для шумихи
|
| And now you rocking with the camp that rocked last at Tramps
| И теперь вы качаетесь с лагерем, который качался последним в Бродягах
|
| Worldwide, collecting little passport stamps
| По всему миру собираю маленькие паспортные штампы
|
| From the body to the mind like I’m Jesse Ventura
| От тела к разуму, как будто я Джесси Вентура
|
| This millenium and mark 2000 like Futura
| Это тысячелетие и отметка 2000 года, как Futura
|
| Bet, rest assured vaccines ain’t far from cures
| Держу пари, будьте уверены, вакцины недалеко от лечения
|
| PLant some new shit, hit me two weeks into tour
| Запланируй какое-нибудь новое дерьмо, ударь меня через две недели в туре
|
| But I’ll adapt, guaranteed make it through
| Но я адаптируюсь, гарантированно переживу
|
| Eveidence, Iriscience, and my man Babu
| Eeidence, Iriscience и мой человек Babu
|
| We freak by the KNK crazily
| Мы безумно сходим с ума от KNK
|
| Pro game, expansion team, major league
| Профессиональная игра, команда расширения, высшая лига
|
| Rakka-Iriscience trained to go the length
| Rakka-Iriscience обучена идти до конца
|
| I’m an all-terrain think tank at full strength
| Я вездесущий аналитический центр в полную силу
|
| Yo, stand my ground, dig in with both feet
| Эй, стой на своем, копай обеими ногами
|
| No surrender, no turning no cheek, no retreat
| Не сдаваться, не поддаваться, не отступать
|
| «To the enemy» «No surrender no retreat» (Repeat 2x) | «Врагу» «Не сдаваться, не отступать» (Повторить 2 раза) |