| How would you feel, looking at those faces
| Что бы вы чувствовали, глядя на эти лица
|
| Knowing they control your future?
| Зная, что они контролируют ваше будущее?
|
| How would you feel, staring into those eyes
| Что бы вы чувствовали, глядя в эти глаза
|
| If you were only eighteen years of age?
| Если бы вам было всего восемнадцать лет?
|
| There has always been ignorance and blindness
| Всегда было невежество и слепота
|
| But not among those perfect peers, right?
| Но не среди этих идеальных сверстников, верно?
|
| There has always been prejudice and hatred
| Всегда были предубеждения и ненависть
|
| So tell me how you find these twelve right ones
| Итак, скажите мне, как вы находите эти двенадцать правильных
|
| Tell me, little boy
| Скажи мне, маленький мальчик
|
| Why’s your hair so black?
| Почему у тебя такие черные волосы?
|
| Why do you listen to music
| Почему ты слушаешь музыку
|
| That sounds like that?
| Это звучит так?
|
| So tell me, little boy
| Так скажи мне, маленький мальчик
|
| What’s that book in your hand?
| Что это за книга в твоей руке?
|
| Who have you talked to lately
| С кем вы недавно разговаривали
|
| And what did you say?
| И что ты сказал?
|
| He’s the devil
| Он дьявол
|
| Crazy enough to kill
| Достаточно сумасшедший, чтобы убить
|
| Or so they say
| Или так говорят
|
| Have you ever killed a fly?
| Вы когда-нибудь убивали муху?
|
| Laughed when someone fell?
| Смеялись, когда кто-то падал?
|
| Made an obscene comment
| Сделал непристойный комментарий
|
| When you saw someone cry?
| Когда вы видели, как кто-то плачет?
|
| So tell me, little boy
| Так скажи мне, маленький мальчик
|
| Do you think it’s the truth i’m after?
| Думаешь, мне нужна правда?
|
| I don’t care if you did it
| Мне все равно, сделали ли вы это
|
| Someone has to pay | Кто-то должен заплатить |