| Someone, Somewhere (оригинал) | Кто-То, Где-То (перевод) |
|---|---|
| The page isn’t blank anymore | Страница больше не пуста |
| And it’s corners are bent | И углы загнуты |
| It’s turned from bright white to yellow | Он превратился из ярко-белого в желтый. |
| But it’s readable still | Но все равно читабельно |
| Someone, somewhere | Кто-то где-то |
| Someone, somewhere | Кто-то где-то |
| Someone was made for you | Кто-то был создан для вас |
| Someone, somewhere | Кто-то где-то |
| Someone, somewhere | Кто-то где-то |
| Someone believes in you | Кто-то верит в вас |
| But maybe they’re dead | Но, может быть, они мертвы |
| Maybe they’re dead | Может быть, они мертвы |
| Here, at the end of all things | Здесь, в конце всего |
| Our packed bags have no use | Наши упакованные сумки бесполезны |
| All that we brought to this place | Все, что мы принесли в это место |
| Had been dragging us down | тащил нас вниз |
| Someone, somewhere | Кто-то где-то |
| Someone, somewhere | Кто-то где-то |
| Someone was made for you | Кто-то был создан для вас |
| Someone, somewhere | Кто-то где-то |
| Someone, somewhere | Кто-то где-то |
| Someone believes in you | Кто-то верит в вас |
| But maybe they’re dead | Но, может быть, они мертвы |
| Maybe they’re dead | Может быть, они мертвы |
| Maybe they’re dead | Может быть, они мертвы |
| But the mountains have moved | Но горы сдвинулись |
| And the earth has stopped spinning | И земля перестала вращаться |
| The river ran deep | Река была глубокой |
| But now it’s half-empty | Но сейчас он полупустой |
| Someone, somewhere | Кто-то где-то |
| Someone, somewhere | Кто-то где-то |
| Someone was made for you | Кто-то был создан для вас |
| Someone, somewhere | Кто-то где-то |
| Someone, somewhere | Кто-то где-то |
| Someone was made for you | Кто-то был создан для вас |
| But maybe they’re dead | Но, может быть, они мертвы |
| Maybe they’re dead | Может быть, они мертвы |
| Maybe they’re dead | Может быть, они мертвы |
| Maybe they’re dead | Может быть, они мертвы |
| (You are you own saviour) | (Ты сам себе спаситель) |
| Maybe they’re dead | Может быть, они мертвы |
| (You are you own saviour) | (Ты сам себе спаситель) |
| Maybe they’re dead | Может быть, они мертвы |
| (You are you own saviour) | (Ты сам себе спаситель) |
| You are you own saviour | Ты сам себе спаситель |
