| Never been out here on my own
| Никогда не был здесь один
|
| never felt so quite alone
| никогда не чувствовал себя таким одиноким
|
| Thought I heard you on the phone
| Думал, я слышал тебя по телефону
|
| wish I heard you on the phone
| Хотел бы я услышать тебя по телефону
|
| Felt the cold inside my bones
| Почувствовал холод внутри моих костей
|
| feeling I have never known
| ощущение, что я никогда не знал
|
| Thought I heard you on the phone
| Думал, я слышал тебя по телефону
|
| wish I heard you on the phone
| Хотел бы я услышать тебя по телефону
|
| I didn’t know how to proceed
| Я не знал, как действовать
|
| it’s pain I’ll never ever need
| это боль, которая мне никогда не понадобится
|
| See you walking through the door
| Увидимся, когда ты идешь через дверь
|
| hear you walking through the door
| слышу, как ты проходишь через дверь
|
| Maybe I’ll get up to speed
| Может быть, я успею
|
| find a way to stop the bleed
| найти способ остановить кровотечение
|
| See you walking through the door
| Увидимся, когда ты идешь через дверь
|
| hear you walking through the door
| слышу, как ты проходишь через дверь
|
| I never thought I’d see your face again
| Я никогда не думал, что снова увижу твое лицо
|
| I’m here for you my friend
| Я здесь для тебя, мой друг
|
| I never thought I see your face again
| Я никогда не думал, что снова увижу твое лицо
|
| just stay here my old friend
| просто оставайся здесь, мой старый друг
|
| Broken window in my soul
| Разбитое окно в моей душе
|
| never thought I’d get this role
| никогда не думал, что получу эту роль
|
| have I lost all my control?
| я потерял весь свой контроль?
|
| have I lost all my control?
| я потерял весь свой контроль?
|
| Maybe I’ll get up to speed
| Может быть, я успею
|
| and find a way to stop the bleed
| и найти способ остановить кровотечение
|
| See you walking through the door
| Увидимся, когда ты идешь через дверь
|
| hear you walking through the door
| слышу, как ты проходишь через дверь
|
| I never thought I’d see your face again
| Я никогда не думал, что снова увижу твое лицо
|
| I’m here for you my friend
| Я здесь для тебя, мой друг
|
| I never thought I see your face again
| Я никогда не думал, что снова увижу твое лицо
|
| just stay here my old friend
| просто оставайся здесь, мой старый друг
|
| I never thought I’d see your face again
| Я никогда не думал, что снова увижу твое лицо
|
| I’m here for you my friend
| Я здесь для тебя, мой друг
|
| I never thought I see your face again
| Я никогда не думал, что снова увижу твое лицо
|
| just stay here my old friend
| просто оставайся здесь, мой старый друг
|
| I’ve pictured this a thousand times before
| Я представлял это тысячу раз раньше
|
| now I don’t have to close my eyes no more
| теперь мне больше не нужно закрывать глаза
|
| I never thought I’d see your face again
| Я никогда не думал, что снова увижу твое лицо
|
| and stay here til the end | и оставайся здесь до конца |