| We were kings and queens of bedlam
| Мы были королями и королевами бедлама
|
| We were happy to exist,
| Мы были счастливы существовать,
|
| In discomfort we’d created
| В дискомфорте, который мы создали
|
| Though we dreamed of more than this
| Хотя мы мечтали о большем, чем это
|
| We had embers in our bloodlines
| У нас были угли в наших родословных
|
| Iron lungs beneath our skin
| Железные легкие под нашей кожей
|
| Though our hearts were barely beating
| Хотя наши сердца едва бились
|
| We were bleeding out within
| Мы истекали кровью внутри
|
| We’re at a stalemate,
| Мы в тупике,
|
| Begging for the earth to shake,
| Умоляя, чтобы земля тряслась,
|
| Wondering if the winds will change
| Интересно, изменятся ли ветры
|
| And blow us all away,
| И взорвать нас всех,
|
| We are in the dark age
| Мы в темном веке
|
| Tell me it was worth the pain,
| Скажи мне, что это стоило боли,
|
| Will the wild winds sing again
| Будут ли снова петь дикие ветры
|
| And blow us all away?
| И взорвать нас всех?
|
| Or will we stay
| Или мы останемся
|
| Everything the same?
| Все то же самое?
|
| Oooh, stay,
| Ооо, останься,
|
| Just beneath the flames
| Прямо под пламенем
|
| Just beneath the flames
| Прямо под пламенем
|
| We were wary of the future
| Мы опасались будущего
|
| How the days drew on and on,
| Как дни тянулись и тянулись,
|
| With our eyes so widely open,
| Наши глаза так широко открыты,
|
| Tried to see where we’d gone wrong.
| Пытались понять, где мы ошиблись.
|
| We were bold and we were brazen
| Мы были смелыми, и мы были наглыми
|
| But grew timid over time,
| Но со временем робея,
|
| In our fear we lost direction,
| В нашем страхе мы потеряли направление,
|
| And our dreams left us behind,
| И наши мечты оставили нас позади,
|
| We’re at a stalemate,
| Мы в тупике,
|
| Begging for the earth to shake,
| Умоляя, чтобы земля тряслась,
|
| Wondering if the winds will change
| Интересно, изменятся ли ветры
|
| And blow us all away
| И взорвать нас всех
|
| We are in the dark age
| Мы в темном веке
|
| Tell me it was worth the pain,
| Скажи мне, что это стоило боли,
|
| Will the wild winds sing again
| Будут ли снова петь дикие ветры
|
| And blow us all away?
| И взорвать нас всех?
|
| Or will we stay
| Или мы останемся
|
| Everything the same?
| Все то же самое?
|
| Oooh, stay,
| Ооо, останься,
|
| Waiting for a change,
| В ожидании перемен,
|
| Oooh stay,
| Ооо останься,
|
| Just beneath the flames
| Прямо под пламенем
|
| Just beneath the flames
| Прямо под пламенем
|
| (Blow us all away)
| (Унеси нас всех)
|
| (Blow us all away)
| (Унеси нас всех)
|
| Stay,
| Остаться,
|
| Everything the same,
| Все то же самое,
|
| Oooh, stay,
| Ооо, останься,
|
| Just beneath the flames,
| Прямо под пламенем,
|
| Just beneath the flames,
| Прямо под пламенем,
|
| Blow us all away, away, away, away, away
| Унеси нас всех прочь, прочь, прочь, прочь, прочь
|
| Blow us all away, away, away, away, away
| Унеси нас всех прочь, прочь, прочь, прочь, прочь
|
| Blow us all away, away, away, away, away
| Унеси нас всех прочь, прочь, прочь, прочь, прочь
|
| Blow us all away, away, away, away, away
| Унеси нас всех прочь, прочь, прочь, прочь, прочь
|
| (Just beneath the flames)
| (Прямо под пламенем)
|
| Blow us all away, away, away, away, away
| Унеси нас всех прочь, прочь, прочь, прочь, прочь
|
| Just beneath the flames | Прямо под пламенем |