Перевод текста песни Revolutie Van De Liefde - Diggy Dex, Stef Bos

Revolutie Van De Liefde - Diggy Dex, Stef Bos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Revolutie Van De Liefde , исполнителя -Diggy Dex
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:08.11.2018
Язык песни:Нидерландский
Revolutie Van De Liefde (оригинал)Revolutie Van De Liefde (перевод)
Je bent nooit af, nooit uit Вы никогда не закончите, никогда не закончите
En aan verandering verbonden, geen masterplan И относится к изменениям, а не к генеральному плану
Alleen de kunst van het inspelen doet je laten leven Только искусство отвечать заставляет тебя жить
Laat me lopen op die wegen Позволь мне пройтись по этим дорогам
En als de tijd vliegt dan vlieg ik mee, alle kanten op И когда время летит, я лечу вместе с ним во все стороны
Ik ben net zo goed de vader van een zoon, een zoon van een vader, Я также отец сына, сын отца,
als een muzikant, een vriend en een prater of bewandelaar van een tocht как музыкант, друг и собеседник или путешественник
En de oorsprong waar het allemaal vandaan komt И происхождение, откуда все это происходит
De behoefte om te schrijven of de waarheid boven tafel te krijgen Необходимость написать или узнать правду
Dat weet ik niet, niks zo relatief als het eigen maken van de feiten Я не знаю, нет ничего более относительного, чем получение фактов
Niets is wat het lijkt Ничто не является тем, чем кажется
En we leven allemaal van dag tot dag tot dag И мы все живем изо дня в день
Lopend op een pad terwijl niemand weet welke Идти по пути, пока никто не знает, какой
Maar wat we ook willen, we willen allemaal uiteindelijk hetzelfde Но что бы мы ни хотели, мы все в конечном итоге хотим одного и того же
De één die kijkt omhoog en vouwt z’n handen Тот, кто смотрит вверх и складывает руки
De ander ziet de hemel om zich heen Другой видит небо вокруг себя
De één die zoekt naar woorden en de ander zoekt naar stilte Один ищет слова, а другой ищет тишины
In de verschillen zijn wij niet alleen Мы не одиноки в различиях
We willen allemaal, we willen allemaal hetzelfde Мы все хотим, мы все хотим одного и того же
We willen allemaal, we willen allemaal één iets Мы все хотим, мы все хотим одного
We zoeken allemaal uiteindelijk hetzelfdeМы все в конечном итоге ищем одно и то же
We willen allemaal wat liefde voelen hier Мы все хотим почувствовать любовь здесь
Een vriendschap komt tot bloei en gaat weer dicht Дружба расцветает и снова закрывается
De dood kiest willekeurig wie betaalt Смерть выбирает наугад, кто платит
Terwijl het kind dat in het lied van alles droomde В то время как ребенок, который мечтал обо всем в песне
Droomde van een plek voor zijn verhaal Приснилось место для его рассказа
We willen allemaal, we willen allemaal hetzelfde Мы все хотим, мы все хотим одного и того же
We willen allemaal, we willen allemaal één iets Мы все хотим, мы все хотим одного
We zoeken allemaal uiteindelijk hetzelfde Мы все в конечном итоге ищем одно и то же
We willen allemaal wat liefde voelen hier Мы все хотим почувствовать любовь здесь
En kijk me staan op de rand van een andere tijd И посмотри на меня, стоящего на краю другого времени
En de minderheid schreeuwt en de meerderheid zwijgt И кричит меньшинство, а большинство молчит
En we denken heel langzaam in wij en in zij И мы очень медленно соображаем в нас и в них
Het wordt tijd, het wordt tijd te veranderen Пора, пора меняться
Want we worden verdeeld door degene die heerst Потому что нас разделяет тот, кто правит
En we hebben nog lang onze les niet geleerd И мы еще не усвоили урок
Het wordt tijd, het wordt tijd om de tijd te veranderen Пришло время, пришло время изменить время
We willen allemaal, we willen allemaal hetzelfde Мы все хотим, мы все хотим одного и того же
We willen allemaal, we willen allemaal één iets Мы все хотим, мы все хотим одного
We zoeken allemaal uiteindelijk hetzelfde Мы все в конечном итоге ищем одно и то же
We willen allemaal wat liefde voelen hier Мы все хотим почувствовать любовь здесь
Dus jezelf durven zien door de ogen van een ander Так что осмелитесь увидеть себя чужими глазами
Revolutie zonder wapens, zonder boeken te verbrandenРеволюция без оружия, без сжигания книг
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Liever
ft. Stef Bos
2014
2016
2018
2020
2019
Vrienden
ft. Andre Hazes, Diggy Dex, VanVelzen
2018
Ik Heb Je Lief
ft. Stef Bos
2020
2021
2010
2016
2008
Wakker
ft. Kempi, Diggy Dex
2018
2016
Links Rechts
ft. Wudstik, Big2, Skiggy Rapz
2010
2018
Liever
ft. Stef Bos
2014
2014
2010
2014
2014