Перевод текста песни Revolutie Van De Liefde - Diggy Dex, Stef Bos

Revolutie Van De Liefde - Diggy Dex, Stef Bos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Revolutie Van De Liefde, исполнителя - Diggy Dex
Дата выпуска: 08.11.2018
Язык песни: Нидерландский

Revolutie Van De Liefde

(оригинал)
Je bent nooit af, nooit uit
En aan verandering verbonden, geen masterplan
Alleen de kunst van het inspelen doet je laten leven
Laat me lopen op die wegen
En als de tijd vliegt dan vlieg ik mee, alle kanten op
Ik ben net zo goed de vader van een zoon, een zoon van een vader,
als een muzikant, een vriend en een prater of bewandelaar van een tocht
En de oorsprong waar het allemaal vandaan komt
De behoefte om te schrijven of de waarheid boven tafel te krijgen
Dat weet ik niet, niks zo relatief als het eigen maken van de feiten
Niets is wat het lijkt
En we leven allemaal van dag tot dag tot dag
Lopend op een pad terwijl niemand weet welke
Maar wat we ook willen, we willen allemaal uiteindelijk hetzelfde
De één die kijkt omhoog en vouwt z’n handen
De ander ziet de hemel om zich heen
De één die zoekt naar woorden en de ander zoekt naar stilte
In de verschillen zijn wij niet alleen
We willen allemaal, we willen allemaal hetzelfde
We willen allemaal, we willen allemaal één iets
We zoeken allemaal uiteindelijk hetzelfde
We willen allemaal wat liefde voelen hier
Een vriendschap komt tot bloei en gaat weer dicht
De dood kiest willekeurig wie betaalt
Terwijl het kind dat in het lied van alles droomde
Droomde van een plek voor zijn verhaal
We willen allemaal, we willen allemaal hetzelfde
We willen allemaal, we willen allemaal één iets
We zoeken allemaal uiteindelijk hetzelfde
We willen allemaal wat liefde voelen hier
En kijk me staan op de rand van een andere tijd
En de minderheid schreeuwt en de meerderheid zwijgt
En we denken heel langzaam in wij en in zij
Het wordt tijd, het wordt tijd te veranderen
Want we worden verdeeld door degene die heerst
En we hebben nog lang onze les niet geleerd
Het wordt tijd, het wordt tijd om de tijd te veranderen
We willen allemaal, we willen allemaal hetzelfde
We willen allemaal, we willen allemaal één iets
We zoeken allemaal uiteindelijk hetzelfde
We willen allemaal wat liefde voelen hier
Dus jezelf durven zien door de ogen van een ander
Revolutie zonder wapens, zonder boeken te verbranden
(перевод)
Вы никогда не закончите, никогда не закончите
И относится к изменениям, а не к генеральному плану
Только искусство отвечать заставляет тебя жить
Позволь мне пройтись по этим дорогам
И когда время летит, я лечу вместе с ним во все стороны
Я также отец сына, сын отца,
как музыкант, друг и собеседник или путешественник
И происхождение, откуда все это происходит
Необходимость написать или узнать правду
Я не знаю, нет ничего более относительного, чем получение фактов
Ничто не является тем, чем кажется
И мы все живем изо дня в день
Идти по пути, пока никто не знает, какой
Но что бы мы ни хотели, мы все в конечном итоге хотим одного и того же
Тот, кто смотрит вверх и складывает руки
Другой видит небо вокруг себя
Один ищет слова, а другой ищет тишины
Мы не одиноки в различиях
Мы все хотим, мы все хотим одного и того же
Мы все хотим, мы все хотим одного
Мы все в конечном итоге ищем одно и то же
Мы все хотим почувствовать любовь здесь
Дружба расцветает и снова закрывается
Смерть выбирает наугад, кто платит
В то время как ребенок, который мечтал обо всем в песне
Приснилось место для его рассказа
Мы все хотим, мы все хотим одного и того же
Мы все хотим, мы все хотим одного
Мы все в конечном итоге ищем одно и то же
Мы все хотим почувствовать любовь здесь
И посмотри на меня, стоящего на краю другого времени
И кричит меньшинство, а большинство молчит
И мы очень медленно соображаем в нас и в них
Пора, пора меняться
Потому что нас разделяет тот, кто правит
И мы еще не усвоили урок
Пришло время, пришло время изменить время
Мы все хотим, мы все хотим одного и того же
Мы все хотим, мы все хотим одного
Мы все в конечном итоге ищем одно и то же
Мы все хотим почувствовать любовь здесь
Так что осмелитесь увидеть себя чужими глазами
Революция без оружия, без сжигания книг
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Liever ft. Stef Bos 2014
Treur Niet (Ode Aan Het Leven) ft. Diggy Dex 2016
Karavaan 2018
Tabee (2019) ft. Guus Meeuwis 2020
Tien Seconden 2019
Vrienden ft. Andre Hazes, Diggy Dex, VanVelzen 2018
Ik Heb Je Lief ft. Stef Bos 2020
Af En Toe 2021
Het Ligt Nooit Aan Jou 2010
Golven 2016
Dezelfde Spijt 2008
Wakker ft. Kempi, Diggy Dex 2018
Morgen Komt Het Goed 2016
Links Rechts ft. Wudstik, Big2, Skiggy Rapz 2010
Allez ft. Kraantje Pappie 2018
Liever ft. Stef Bos 2014
Intro 2014
Zeg Me Later 2010
Lompe Boer 2014
Grote Mannen Worden Klein 2014