| it was a sunny summer day of sophomore year Derek, Marc, and I on =
| это был солнечный летний день второкурсника Дерек, Марк и я на =
|
| highway 55 surfboards on the rack, ate breakfast on the way it’s days =
| шоссе 55 досок для серфинга на стойке, позавтракала в пути это дни =
|
| like these that make me glad to be alive surfs a crashing, bronze bodies =
| как эти, которые заставляют меня радоваться жизни, скользят по разбивающимся бронзовым телам =
|
| on the sand this must be heaven where the water meets the land I love =
| на песке это должно быть рай, где вода встречается с землей, которую я люблю =
|
| these california ways I miss those endless summer days we grabbed our =
| эти калифорнийские пути, я скучаю по тем бесконечным летним дням, которые мы схватили =
|
| boards and fought the waves to get outside the ocean is so powerful, so =
| доски и сражались с волнами, чтобы выбраться за пределы океана, настолько мощный, так что =
|
| crystal blue and white we felt so safe there like the pearl inside the =
| кристально-голубой и белый, мы чувствовали себя в такой безопасности, как жемчужина внутри =
|
| shell it’s days like these that make the stories I love to tell we =
| оболочка, именно такие дни создают истории, которые я люблю рассказывать, мы =
|
| watched the tide recede, the sun began to fade the lifeguards left their =
| наблюдали за отливом, солнце начало угасать, спасатели оставили свои =
|
| stand, another perfect day
| стоять, еще один прекрасный день
|
| Submitted by: Mel | Представлено: Мел |