| Dear John (оригинал) | Дорогой Джон (перевод) |
|---|---|
| Dear John | Дорогой Джон |
| The Dakota’s looking beautiful today | Дакота сегодня выглядит прекрасно |
| Azure blue and lonesome grey | Лазурно-голубой и одинокий серый |
| And a view of central Park | И вид на центральный парк |
| Mr. Salinger’s masterpiece of anarchy | Шедевр анархии мистера Сэлинджера |
| A photo from the land of Oz | Фото из страны Оз |
| And a Playboy magazine | И журнал Playboy |
| Like a fire that spares no one | Как огонь, который никого не щадит |
| Or a smile from a girl | Или улыбка девушки |
| A. 38 and a marking pen | A. 38 и маркер |
| Some hollowpoints | Некоторые полые точки |
| And your copy of Double Fantasy | И твоя копия Double Fantasy |
| December eighth, it was a lonely day | Восьмое декабря, это был одинокий день |
| A bad idea and your | Плохая идея и ваша |
| Copy of Double Fantasy | Копия Двойной фантазии |
| Dear John | Дорогой Джон |
| I walked in Central Park today | Я сегодня гулял в Центральном парке |
| But all the ducks have flown away | Но все утки улетели |
| Where did all the time go | Куда ушло все время |
